Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 12:11 - Julia E. Smith Translation 1876

11 And Jehovah will send Jerubbaal and Bedan and Jephthah and Samuel, and he will deliver you from the hand of your enemies from round about, and ye shall dwell confidently.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And the Lord sent Jerubbaal and Barak and Jephthah and Samuel, and He delivered you out of the hands of your enemies on every side, and you dwelt safely.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Jehovah sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and ye dwelt in safety.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samson, and he delivered you from the power of your enemies on every side. And you lived safe and secure.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And the Lord sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel, and he rescued you from the hand of your enemies all around, and you lived in confidence.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And the Lord sent Jerobaal, and Badan, and Jephte, and Samuel, and delivered you from the hand of your enemies round about: and you dwelt securely.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 12:11
13 Tagairtí Cros  

(And Jehovah will give to Israel a saviour, and they will go forth from under the hand of Aram: and the sons of Israel will dwell in their tents as yesterday the third day.


And the sons of Ulam: Bedan. These the sons of Gilead, son of Machir, son of Manasseh.


And she will send and call for Barak, son of Abinoam, from KadeshNaphtali; and she will say to him, Did not Jehovah the God of Israel command, Go, and draw into mount Tabor, and take with thee ten thousand men from the sons of Naphtali and from the sons of Zebulon?


And Jehovah will turn to him and say, Go in this thy strength and save Israel from the hand of Midian: did I not send thee?


And Joash will say to all who stood against him, Will ye contend for Baal? or will ye save him? whoever will contend for him shall die during the morning: if he is a god he will be mighty for himself, for he threw down his altar.


And he will call to him in that day, Baal will be powerful, saying, Baal will be mighty against him because he threw down his altar.


And Jerub-Baal (he is Gideon) will rise early and all the people that is with him, and they will encamp by the fountain of Harod: and the camp of Midian was to him from the north from the hill of Moreh, in the valley.


And Jerubbaal, son of Joash, will go and dwell in his house.


And they did not kindness with the house of Jerubbaal, Gideon, according to all the good which he did with Israel.


And all Israel knew from Dan to the Well of the Oath, that Samuel was faithful for a prophet to Jehovah.


And Philisteim will be subdued, and they will no more add to come into the bound of Israel: and the hand of Jehovah will be against Philisteim all the days of Samuel


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí