Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 12:10 - Julia E. Smith Translation 1876

10 And they will cry to Jehovah, and say, We sinned, for we forsook Jehovah, and we shall serve the Baalims and Ashtaroth: and now deliver us out of the hand of our enemies and we will serve thee.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And they cried to the Lord, saying, We have sinned because we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And they cried unto Jehovah, and said, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baalim and the Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Then your ancestors cried out to the LORD and said: ‘We have sinned because we have abandoned the LORD and have worshipped the Baals and the Astartes. But now deliver us from the power of our enemies, and we will worship you.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 But afterward, they cried out to the Lord, and they said: 'We have sinned, because we have forsaken the Lord, and we have served the Baals and Ashtaroth. Now therefore, rescue us from the hand of our enemies, and we will serve you.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 But afterwards they cried to the Lord, and said: We have sinned, because we have forsaken the Lord, and have served Baalim and Astaroth. But now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve thee.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 12:10
18 Tagairtí Cros  

And he will look upon straits to them in his hearing their wailing.


O Jehovah, in straits they looked after thee; they poured out a whispering thy correction to them.


For Jehovah is our Judge, Jehovah our law-giver, Jehovah our king; he will save us.


And half Gilead, and Ashtaroth and Edrei, cities of the kingdom of Og. in Bashan, to the sons of Machir, son of Manasseh, to half the sons of Machir according to their families.


And the sons of Israel will cry to Jehovah, saying, We sinned against thee because we forsook our God, and we shall serve the Baalims.


And the sons of Israel will do evil in the eyes of Jehovah, and will serve the Baalims


And they will forsake Jehovah, and will serve Baal and Ashtaroth.


And the sons of Israel will cry to Jehovah, and Jehovah will raise up to them a saviour, Ehud, son of Gera, son of a Benjamite, a man shut up of his right hand: and the sons of Israel will send a gift by his hand to Eglon, king of Moab.


And the sons of Israel will do evil in the eyes of Jehovah, and they will forget Jehovah their God, and they will serve the Baalims and the wooden pillars.


And the sons of Israel will cry to Jehovah, and Jehovah will raise up a saviour to the sons of Israel, and he will save them, Othniel, son of Kenaz, Caleb's brother younger than he.


And the sons of Israel will cry to Jehovah; for nine hundred chariots of iron to him; and he pressed the sons of Israel by force twenty years.


And it will be when the sons of Israel cried to Jehovah on account of Midian,


And it will be from the day the ark dwelt in the City of Forests, and the days will be multiplied; and they will be twenty years: and all the house of Israel will lament after Jehovah.


And they will gather together to Mizpeh, and draw water and pour out before Jehovah; and they will fast in that day and say there, We sinned against Jehovah. And Samuel will judge the sons of Israel in Mizpeh.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí