Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 1:22 - Julia E. Smith Translation 1876

22 And Hannah went not up; for she said to her husband, Till the boy shall be weaned, and I brought him, and he saw the face of Jehovah, and he shall sit there even to forever.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 But Hannah did not go, for she said to her husband, I will not go until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the Lord and remain there as long as he lives.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Hannah didn’t go. “I’ll bring the boy when he is weaned,” she told her husband, “so he can be presented to the LORD and stay there permanently. I will offer him as a nazirite forever.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 But Hannah did not go up. For she said to her husband, "I will not go, until the infant has been weaned, and until I may lead him, so that he may appear before the sight of the Lord, and may remain always there."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 But Anna went not up. For she said to her husband: I will not go till the child be weaned, and till I may carry him, that he may appear before the Lord, and may abide always there.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 1:22
17 Tagairtí Cros  

Jehovah sware and he will not lament, Thou a priest forever according to the manner of Melchizedeck.


Surely goodness and mercy, shall pursue me all the days of my life: and I dwelt in the house of Jehovah to the length of days.


I asked one from Jehovah, I will seek it; I sat in the house of Jehovah all the days of my life, to look upon the sweetness of Jehovah, and to inquire in his temple.


And his lord brought him near to God, and he brought him near to the door, or to the door-post, and his lord pierced his ear with an awl; and he served him forever.


To the increase of his dominion and to peace no end, upon the throne of David and upon his kingdom to prepare it and to support it in judgment and in justice from now and even to forever: the zeal of Jehovah of armies will do this.


And the land shall not be sold to be cut off, for the land is to me; for ye are strangers and sojourners with me.


And when the days of her cleansing were completed, according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem to present to the Lord;


Three times in a year shall every one of thy males be seen before Jehovah thy God in the place which he shall choose in the festival of unleavened, and in the festival of weeks, and in the festival of booths: and he shall not be seen before Jehovah empty:


And say ye to them that the waters of Jordan were cut off from before the ark of the covenant of Jehovah; in its passing through Jordan the waters of Jordan were cut off: and these stones were for a remembrance to the sons of Israel even to forever.


And she will vow a vow, and say, Jehovah of armies, if seeing, thou wilt see the affliction of thy servant and remember me, and thou wilt not forget thy servant, and give to thy servant seed of men, and I gave him to Jehovah all the days of his life, and a razor shall not come up upon his head.


And I also lent him to Jehovah; all the days which he lives he is lent to Jehovah. And they will worship to Jehovah there.


And Samuel will say to Saul, Thou didst foolishly: thou didst not watch the commands of Jehovah thy God which he commanded thee; for now Jehovah prepared thy kingdom for Israel, even for ever.


And Elkanah will go to Ramah, to his house. And the boy was serving Jehovah in the face of Eli the priest.


And Samuel serving before Jehovah, a boy girded with an ephod of linen.


And David will say to Achish, For this thou shalt know what thy servant will do. And Achish will say to David, For this I will set thee a watcher for my head all the days.


And the boy Samuel serving Jehovah before Eli, and the word of Jehovah was precious in those days; no vision spread abroad.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí