Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 10:6 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

6 The people in the city of Gibeon sent a message to Joshua at his camp at Gilgal: “We are your servants! Don’t leave us alone. Come and help us! Hurry! Save us! All the Amorite kings from the hill country have brought their armies together to fight against us.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp in Gilgal, saying, Do not relax your hand from your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country are gathered against us.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered together against us.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The people of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: “Don’t desert your servants! Come to us quickly. Rescue us! Help us! All the Amorite kings from the highlands have assembled together against us.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 But the inhabitants of the city of Gibeon, when it was besieged, sent to Joshua, who was then staying in the camp at Gilgal. And they said to him: "May you not draw back your hands from helping your servants. Come quickly, and free us, and bring troops. For all the kings of the Amorites, who live in the mountains, have gathered together against us."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 But the inhabitants of the city of Gabaon which was besieged sent to Josue, who then abode in the camp at Galgal, and said to him: Withdraw not thy hands from helping thy servants: come up quickly and save us, and bring us succour. For all the kings of the Amorrhites, who dwell in the mountains, are gathered together against us.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 10:6
14 Tagairtí Cros  

Then she put a saddle on a donkey and said to her servant, “Let’s go, and hurry! Go slow only when I tell you.”


Like the mountains that surround Jerusalem, the Lord surrounds and protects his people now and forever.


The Amalekites live in the Negev. The Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country. The Canaanites live near the sea and by the Jordan River.”


Mary got up and went quickly to a town in the hill country of Judea.


“So I took the wise, experienced men you chose from your tribes, and I made them your leaders. In this way I gave you leaders over 1000 people, over 100 people, over 50 people, and over 10 people. I also gave you officers for each of your tribes.


So these five Amorite kings joined their armies together. (The five kings were the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.) Their armies went to Gibeon, surrounded the city, and began fighting against it.


So Joshua marched out of Gilgal with his whole army. His best fighting men were with him.


They gave them Kiriath Arba. (This is Hebron. It was named for a man named Arba. Arba was the father of Anak.) They also gave them some land near the town for their animals.


The Israelites celebrated Passover while they were camped at Gilgal on the plains of Jericho. This was on the evening of the 14th day of the month.


Joshua agreed to make peace with them. He agreed to let them live. The leaders of Israel agreed with this promise of Joshua.


Then they went to the camp of the Israelites. This camp was near Gilgal. The men went to Joshua and said to him, “We have traveled from a faraway country. We want to make a peace agreement with you.”


The Hivite men said to Joshua, “We are your servants.” But Joshua asked, “Who are you? Where do you come from?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí