Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 10:6 - American Standard Version (1901)

6 And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered together against us.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp in Gilgal, saying, Do not relax your hand from your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country are gathered against us.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The people of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: “Don’t desert your servants! Come to us quickly. Rescue us! Help us! All the Amorite kings from the highlands have assembled together against us.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 But the inhabitants of the city of Gibeon, when it was besieged, sent to Joshua, who was then staying in the camp at Gilgal. And they said to him: "May you not draw back your hands from helping your servants. Come quickly, and free us, and bring troops. For all the kings of the Amorites, who live in the mountains, have gathered together against us."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 But the inhabitants of the city of Gabaon which was besieged sent to Josue, who then abode in the camp at Galgal, and said to him: Withdraw not thy hands from helping thy servants: come up quickly and save us, and bring us succour. For all the kings of the Amorrhites, who dwell in the mountains, are gathered together against us.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

6 And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp in Gilgal, saying, “Do not relax your hand from your servants. Come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country are gathered against us.”

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 10:6
14 Tagairtí Cros  

Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.


As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore.


For Jehovah is our judge, Jehovah is our lawgiver, Jehovah is our king; he will save us.


Amalek dwelleth in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill-country; and the Canaanite dwelleth by the sea, and along by the side of the Jordan.


And Mary arose in these days and went into the hill country with haste, into a city of Judah;


So I took the heads of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains of thousands, and captains of hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and officers, according to your tribes.


Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped against Gibeon, and made war against it.


So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.


And they gave them Kiriath-arba, which Arba was the father of Anak (the same is Hebron), in the hill-country of Judah, with the suburbs thereof round about it.


And the children of Israel encamped in Gilgal; and they kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.


And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.


And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We are come from a far country: now therefore make ye a covenant with us.


And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí