Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 102:8 - English Standard Version 2016

8 All the day my enemies taunt me; those who deride me use my name for a curse.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Mine enemies reproach me all the day; And they that are mad against me are sworn against me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 My adversaries taunt and reproach me all the day; and they who are angry with me use my name as a curse.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Mine enemies reproach me all the day; They that are mad against me do curse by me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 All day long my enemies make fun of me; those who mock me curse using my name!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 The Lord is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 102:8
15 Tagairtí Cros  

Why do the nations rage and the peoples plot in vain?


My enemies say of me in malice, “When will he die, and his name perish?”


because of the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they drop trouble upon me, and in anger they bear a grudge against me.


Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none.


I consider the days of old, the years long ago.


with which your enemies mock, O Lord, with which they mock the footsteps of your anointed.


You shall leave your name to my chosen for a curse, and the Lord God will put you to death, but his servants he will call by another name,


Because of them this curse shall be used by all the exiles from Judah in Babylon: “The Lord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,”


But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.


And I punished them often in all the synagogues and tried to make them blaspheme, and in raging fury against them I persecuted them even to foreign cities.


Now when they heard these things they were enraged, and they ground their teeth at him.


For Christ did not please himself, but as it is written, “The reproaches of those who reproached you fell on me.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí