Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 4:16 - English Standard Version 2016

16 the people dwelling in darkness have seen a great light, and for those dwelling in the region and shadow of death, on them a light has dawned.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 The people which sat in darkness Saw great light; And to them which sat in the region and shadow of death Light is sprung up.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 The people who sat (dwelt enveloped) in darkness have seen a great Light, and for those who sat in the land and shadow of death Light has dawned.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 The people that sat in darkness Saw a great light, And to them that sat in the region and shadow of death, To them did light spring up.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 the people who lived in the dark have seen a great light, and a light has come upon those who lived in the region and in shadow of death.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 A people who were sitting in darkness have seen a great light. And unto those sitting in the region of the shadow of death, a light has risen."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 The people that sat in darkness, hath seen great light: and to them that sat in the region of the shadow of death, light is sprung up.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 4:16
14 Tagairtí Cros  

the land of gloom like thick darkness, like deep shadow without any order, where light is as thick darkness.”


Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.


There is no gloom or deep darkness where evildoers may hide themselves.


yet you have broken us in the place of jackals and covered us with the shadow of death.


But there will be no gloom for her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he has made glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.


The people who walked in darkness have seen a great light; those who dwelt in a land of deep darkness, on them has light shone.


Give glory to the Lord your God before he brings darkness, before your feet stumble on the twilight mountains, and while you look for light he turns it into gloom and makes it deep darkness.


He who made the Pleiades and Orion, and turns deep darkness into the morning and darkens the day into night, who calls for the waters of the sea and pours them out on the surface of the earth, the Lord is his name;


Rejoice not over me, O my enemy; when I fall, I shall rise; when I sit in darkness, the Lord will be a light to me.


a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí