Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 3:15 - English Standard Version 2016

15 What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor?” declares the Lord God of hosts.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 What do you mean by crushing My people and grinding the faces of the poor? says the Lord God of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 How dare you crush my people and grind the faces of the poor? says the LORD God of heavenly forces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Why do you wear down my people, and grind up the faces of the poor, says the Lord, the God of hosts?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Why do you consume my people, and grind the faces of the poor? Saith the Lord, the God of hosts.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 3:15
17 Tagairtí Cros  

They crush your people, O Lord, and afflict your heritage.


And the foremen of the people of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten and were asked, “Why have you not done all your task of making bricks today and yesterday, as in the past?”


There are those whose teeth are swords, whose fangs are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among mankind.


to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!


And the firstborn of the poor will graze, and the needy lie down in safety; but I will kill your root with famine, and your remnant it will slay.


The foot tramples it, the feet of the poor, the steps of the needy.”


The meek shall obtain fresh joy in the Lord, and the poor among mankind shall exult in the Holy One of Israel.


Therefore thus says the Holy One of Israel, “Because you despise this word and trust in oppression and perverseness and rely on them,


For the fool speaks folly, and his heart is busy with iniquity, to practice ungodliness, to utter error concerning the Lord, to leave the craving of the hungry unsatisfied, and to deprive the thirsty of drink.


For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his pleasant planting; and he looked for justice, but behold, bloodshed; for righteousness, but behold, an outcry!


Behold, you fast only to quarrel and to fight and to hit with a wicked fist. Fasting like yours this day will not make your voice to be heard on high.


For he said, “Surely they are my people, children who will not deal falsely.” And he became their Savior.


“What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’?


So the captain came and said to him, “What do you mean, you sleeper? Arise, call out to your god! Perhaps the god will give a thought to us, that we may not perish.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí