Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 26:13 - English Standard Version 2016

13 At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, that shone around me and those who journeyed with me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 at midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 When on the road at midday, O king, I saw a light from heaven surpassing the brightness of the sun, flashing about me and those who were traveling with me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 While on the road at midday, King Agrippa, I saw a light from heaven shining around me and my traveling companions. That light was brighter than the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 at midday, O king, I and those who were also with me, saw along the way a light from heaven shining around me with a splendor greater than that of the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven above the brightness of the sun, shining round about me, and them that were in company with me.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 26:13
10 Tagairtí Cros  

Then the moon will be confounded and the sun ashamed, for the Lord of hosts reigns on Mount Zion and in Jerusalem, and his glory will be before his elders.


Moreover, the light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, as the light of seven days, in the day when the Lord binds up the brokenness of his people, and heals the wounds inflicted by his blow.


And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothes became white as light.


“As I was on my way and drew near to Damascus, about noon a great light from heaven suddenly shone around me.


Now those who were with me saw the light but did not understand the voice of the one who was speaking to me.


“In this connection I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests.


And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’


Now as he went on his way, he approached Damascus, and suddenly a light from heaven shone around him.


In his right hand he held seven stars, from his mouth came a sharp two-edged sword, and his face was like the sun shining in full strength.


And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí