Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 19:8 - English Standard Version 2016

8 And he entered the synagogue and for three months spoke boldly, reasoning and persuading them about the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And he went into the synagogue and for three months spoke boldly, persuading and arguing and pleading about the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading as to the things concerning the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Paul went to the synagogue and spoke confidently for the next three months. He interacted with those present and offered convincing arguments concerning the nature of God’s kingdom.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Then, upon entering the synagogue, he was speaking faithfully for three months, disputing and persuading them about the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And entering into the synagogue, he spoke boldly for the space of three months, disputing and exhorting concerning the kingdom of God.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 19:8
17 Tagairtí Cros  

He presented himself alive to them after his suffering by many proofs, appearing to them during forty days and speaking about the kingdom of God.


but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.


And Paul and Barnabas spoke out boldly, saying, “It was necessary that the word of God be spoken first to you. Since you thrust it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.


Now at Iconium they entered together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.


So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who happened to be there.


And they came to Ephesus, and he left them there, but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.


He began to speak boldly in the synagogue, but when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.


And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and tried to persuade Jews and Greeks.


This continued for two years, so that all the residents of Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.


There were about twelve men in all.


But when some became stubborn and continued in unbelief, speaking evil of the Way before the congregation, he withdrew from them and took the disciples with him, reasoning daily in the hall of Tyrannus.


Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears.


When they had appointed a day for him, they came to him at his lodging in greater numbers. From morning till evening he expounded to them, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the Law of Moses and from the Prophets.


Beloved, although I was very eager to write to you about our common salvation, I found it necessary to write appealing to you to contend for the faith that was once for all delivered to the saints.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí