Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 1:11 - English Standard Version 2016

11 And she vowed a vow and said, “O Lord of hosts, if you will indeed look on the affliction of your servant and remember me and not forget your servant, but will give to your servant a son, then I will give him to the Lord all the days of his life, and no razor shall touch his head.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 She vowed, saying, O Lord of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your handmaid and [earnestly] remember, and not forget Your handmaid but will give me a son, I will give him to the Lord all his life; no razor shall touch his head.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man-child, then I will give him unto Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Then she made this promise: “LORD of heavenly forces, just look at your servant’s pain and remember me! Don’t forget your servant! Give her a boy! Then I’ll give him to the LORD for his entire life. No razor will ever touch his head.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And she made a vow, saying, "O Lord of hosts, if, in looking with favor, you will see the affliction of your servant and will remember me, and will not forget your handmaid, and if you will give to your servant a male child, then I will give him to the Lord all the days of his life, and no razor shall pass over his head."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And she made a vow, saying: O Lord, of hosts if thou wilt look down on the affliction of thy servant, and wilt be mindful of me, and not forget thy handmaid, and wilt give to thy servant a man child: I will give him to the Lord all the days of his life, and no razor shall come upon his head.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 1:11
25 Tagairtí Cros  

Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,


And Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben, for she said, “Because the Lord has looked upon my affliction; for now my husband will love me.”


Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.


But God remembered Noah and all the beasts and all the livestock that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided.


It may be that the Lord will look on the wrong done to me, and that the Lord will repay me with good for his cursing today.”


Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.


And the people believed; and when they heard that the Lord had visited the people of Israel and that he had seen their affliction, they bowed their heads and worshiped.


What are you doing, my son? What are you doing, son of my womb? What are you doing, son of my vows?


When you vow a vow to God, do not delay paying it, for he has no pleasure in fools. Pay what you vow.


“Speak to the people of Israel and say to them, If anyone makes a special vow to the Lord involving the valuation of persons,


And Israel vowed a vow to the Lord and said, “If you will indeed give this people into my hand, then I will devote their cities to destruction.”


and the priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned by reason of the dead body. And he shall consecrate his head that same day


“All the days of his vow of separation, no razor shall touch his head. Until the time is completed for which he separates himself to the Lord, he shall be holy. He shall let the locks of hair of his head grow long.


All the days of his separation he is holy to the Lord.


And Jephthah made a vow to the Lord and said, “If you will give the Ammonites into my hand,


for behold, you shall conceive and bear a son. No razor shall come upon his head, for the child shall be a Nazirite to God from the womb, and he shall begin to save Israel from the hand of the Philistines.”


She was deeply distressed and prayed to the Lord and wept bitterly.


As she continued praying before the Lord, Eli observed her mouth.


They rose early in the morning and worshiped before the Lord; then they went back to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife, and the Lord remembered her.


But Hannah did not go up, for she said to her husband, “As soon as the child is weaned, I will bring him, so that he may appear in the presence of the Lord and dwell there forever.”


For this child I prayed, and the Lord has granted me my petition that I made to him.


Therefore I have lent him to the Lord. As long as he lives, he is lent to the Lord.” And he worshiped the Lord there.


Then Eli would bless Elkanah and his wife, and say, “May the Lord give you children by this woman for the petition she asked of the Lord.” So then they would return to their home.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí