Zechariah 11:6 - Easy To Read Version6 And I don’t feel sorry for the people living in this country.” The Lord said these things, “Look, I will let everyone be abused by his neighbor and king. I will let them destroy their country—I will not stop them!” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17696 For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition6 For I will no more pity or spare the inhabitants of the land, says the Lord; but behold, I will deliver every man into his neighbor's hand and into the hand of his [foreign] king. And [the enemy] shall lay waste the land, and I will not deliver [the people] out of the hand [of the foreign oppressor]. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)6 For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah; but, lo, I will deliver the men every one into his neighbor’s hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them. Féach an chaibidilCommon English Bible6 In fact, I will no longer spare the inhabitants of the land, says the LORD. But look what I am about to bring upon humanity, upon each of them by their neighbor’s hand and by the hand of their king: They will beat the land to pieces, but I won’t rescue anyone from their hand. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version6 And so, I will no longer spare the inhabitants upon the earth, says the Lord. Behold, I will deliver men, each one into the hand of his neighbor and into the hand of his king. And they will cut down the land, and I will not rescue it from their hand. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 And I will no more spare the inhabitants of the land, saith the Lord: behold I will deliver the men, every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall destroy the land, and I will not deliver it out of their hand. Féach an chaibidil |
But the survivors {\cf2\super [67]} from Jacob in the nations\par scattered among those people\par will be like a lion\par among the animals in the forest.\par They will be like a young lion\par among flocks of sheep.\par If the lion passes through,\par he goes where he wants to go.\par If he attacks an animal,\par then no one can save that animal.\par \{The survivors will be like that.\}\par
And I will overthrow many kings and kingdoms. I will destroy the power of the kingdoms of those other people. I will destroy their chariots {\cf2\super [12]} and their riders. I will defeat their war horses and riders. Those armies are friends now, but they will turn against each other and kill each other with swords.