Revelation 17:4 - Easy To Read Version4 The woman was dressed in purple and red. She was shining with the gold, jewels, and pearls she was wearing. She had a golden cup in her hand. This cup was filled with terrible (evil) things and the uncleanness of her sexual sin. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 The woman was robed in purple and scarlet and bedecked with gold, precious stones, and pearls, [and she was] holding in her hand a golden cup full of the accursed offenses and the filth of her lewdness and vice. [Jer. 51:7.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 And the woman was arrayed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations, even the unclean things of her fornication, Féach an chaibidilCommon English Bible4 The woman wore purple and scarlet clothing, and she glittered with gold and jewels and pearls. In her hand she held a gold cup full of the vile and impure things that came from her activity as a prostitute. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 And the woman was clothed all around with purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls, holding a golden cup in her hand, filled with the abomination and with the filth of her fornication. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And the woman was clothed round about with purple and scarlet, and gilt with gold, and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand, full of the abomination and filthiness of her fornication. Féach an chaibidil |
God, you used your servants, the prophets, and gave those commands to us. You said: “The land you are going to live in and own is a ruined land. It has been ruined by the very bad things the people living there have done. Those people have done very bad things in every place in this land. They have made this land dirty with their sins.
Some people kill bulls \{as a sacrifice\},\par but they also beat people.\par Those people kill sheep as a sacrifice,\par but they also break the necks of dogs!\par Those people offer up grain offerings,\par but they also offer the blood of pigs! {\cf2\super [475]} \par Those people burn incense, {\cf2\super [476]} \par but they also love their worthless idols. {\cf2\super [477]} \par Those people choose their own ways.\par And they also love their terrible idols.\par
\{God said,\} “\{The people of Israel did all those bad things.\} So speak to the family of Israel. Tell them, ‘The Lord my Master says these things: You people have made yourselves filthy by doing the things your ancestors {\cf2\super [147]} did. You have acted like a prostitute. {\cf2\super [148]} You have left me to be with the horrible gods your ancestors worshiped.
You were in Eden,\par the Garden of God.\par You had every precious stone—\par rubies, topaz, and diamonds;\par beryls, onyx, and jasper;\par sapphires, turquoise, and emeralds.\par And each of these stones was set in gold.\par You were given this beauty\par on the day you were created.\par \{God\} made you strong.\par
At the time I found Israel, they were like fresh grapes in the desert. They were like the first figs on a fig tree at the beginning of the season. But then they came to Baal-Peor. {\cf2\super [92]} And they changed—and I had to cut them off \{(destroy them) like rotten fruit. {\cf2\super [93]} They became like the terrible things \{(false gods) that they loved.