Revelation 17:3 - Easy To Read Version3 Then the angel carried me away by the Spirit {\cf2\super [126]} to the desert. There I saw a woman sitting on a red animal. The animal was covered with bad names written on him. The animal had seven heads and ten horns. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17693 So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition3 And [the angel] bore me away [rapt] in the Spirit into a desert (wilderness), and I saw a woman seated on a scarlet beast that was all covered with blasphemous titles (names), and he had seven heads and ten horns. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)3 And he carried me away in the Spirit into a wilderness: and I saw a woman sitting upon a scarlet-colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns. Féach an chaibidilCommon English Bible3 Then he brought me in a Spirit-inspired trance to a desert. There I saw a woman seated on a scarlet beast that was covered with blasphemous names. It had seven heads and ten horns. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 And he carried me away in spirit to the desert. And I saw a woman sitting upon a scarlet beast, filled with names of blasphemy, having seven heads and ten horns. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And he took me away in spirit into the desert. And I saw a woman sitting upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns. Féach an chaibidil |
Then I saw something that looked like an arm. The arm reached out and grabbed me by the hair on my head. Then the wind {\cf2\super [60]} lifted me into the air. And in God’s vision, {\cf2\super [61]} he took me to Jerusalem. He took me to the inner gate—the gate that is on the north side. The statue that makes God jealous is by that gate.
“‘The northern king will do whatever he wants. He will brag about himself. He will praise himself and think that he is even better than a god. He will say things that no one has ever heard of. He will say those things against the God of gods. He will be successful until all the bad things have happened. What God has planned to happen will happen.
“I was thinking about those horns, and then another horn grew up among those horns. This horn was a little horn. There were eyes on this little horn—the eyes looked like a person’s eyes. And there was a mouth on this little horn. And the mouth was bragging. The little horn pulled out three of the other horns.