Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 9:20 - Easy To Read Version

20 Teach people a lesson.\par Let them know they are only human.\par \i (SELAH {\cf2\super [54]})\i0 \par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 Put them in fear, O LORD: That the nations may know themselves to be but men. Selah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 Put them in fear [make them realize their frail nature], O Lord, that the nations may know themselves to be but men. Selah [pause, and calmly think of that]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. [Selah

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Strike them with fear, LORD. Let the nations know they are only human. Selah

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Rise up, Lord: do not let man be strengthened. Let the Gentiles be judged in your sight.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 9:20
14 Tagairtí Cros  

Asa went out to fight against Zerah. Asa’s army got ready for battle in the Valley of Zephathah at Mareshah.


Lord, the victory {\cf2\super [11]} is yours!\par Please be good to your people.\par \i (SELAH {\cf2\super [12]})\i0 \par


People can’t really help.\par You can’t trust them to really help.\par Compared to God,\par they are like nothing,\par like a gentle puff of air!\par


God defeats great leaders.\par All the kings on earth fear him.\par


Those people will be filled with fear when they see your strength. They will be as still as a rock until the Lord’s people pass by, until the people you have made pass by.


“When you fight against your enemies, I will send my great power before you. [153] I will help you defeat all your enemies. The people that are against you will become confused in battle and run away.


The people of Egypt are only human—not God. The horses from Egypt are only animals—not spirit. The Lord will stretch out his arm and the helper (Egypt) will be defeated. And the people that wanted help (Judah) will fall. All those people will be destroyed together.


“‘I will make an Agreement with the people of Israel and Judah. This Agreement will last forever. In this Agreement, I will never turn away from those people. I will always be good to them. I will make them want to respect me. Then they will never turn away from me.


“Son of man, {\cf2\super [233]} say to the ruler of Tyre, ‘The Lord my Master says these things:


That person will kill you.\par Will you still say, “I am a god”?\par No! He will have you in his power.\par You will see that you are a man, not God!\par


The Lord my Master says these things:\par “I will also destroy the idols {\cf2\super [247]} in Egypt.\par I will take the statues away from Memphis.\par There won’t be a leader anymore\par in the land of Egypt,\par And I will put fear in the land of Egypt.\par


Today I will make all people everywhere afraid of you. They will hear the news about you, and they will be afraid and shake with fear.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí