Psalm 79:4 - Easy To Read Version4 The countries around us insulted us.\par The people around us laughed at us\par and made fun of us.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 We are become a reproach to our neighbours, A scorn and derision to them that are round about us. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 [Because of such humiliation] we have become a taunt and reproach to our neighbors, a mocking and derision to those who are round about us. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us. Féach an chaibidilCommon English Bible4 We’ve become a joke to our neighbors, nothing but objects of ridicule and disapproval to those around us. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 Convert us, O God. And reveal your face, and we will be saved. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 Convert us, O God: and shew us thy face, and we shall be saved. Féach an chaibidil |
I poured this wine for the people of Jerusalem and Judah. I made the kings and leaders of Judah drink from the cup. I did this so that they would become an empty desert. I did this so that place would be destroyed so badly that people would whistle about it and say curses about that place. And it happened—Judah is like that now!
“The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: ‘I showed my anger against Jerusalem. I punished the people that lived in Jerusalem. In the same way, I will show my anger against every person that goes to Egypt. People will use you as an example when they ask for bad things to happen to other people. You will become like a curse word. People will be ashamed of you. People will insult you. And you will never see Judah again.’