Psalm 64:10 - Easy To Read Version10 A good person is happy \{to serve\} the Lord.\par He depends on God.\par And when good honest people\par \{see what happens\},\par they praise the Lord!\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; And all the upright in heart shall glory. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 The [uncompromisingly] righteous shall be glad in the Lord and shall trust and take refuge in Him; and all the upright in heart shall glory and offer praise. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory. Féach an chaibidilCommon English Bible10 Let the righteous rejoice in the LORD; let them take refuge in him; let everyone whose heart is in the right place give praise! Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 You have visited the earth, and you have saturated it. You have enriched it in so many ways. The river of God has been filled with water. You have prepared their food. For thus is its preparation. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 Thou hast visited the earth, and hast plentifully watered it; thou hast many ways enriched it. The river of God is filled with water, thou hast prepared their food: for so is its preparation. Féach an chaibidil |