Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 6:2 - Easy To Read Version

2 Lord, be kind to me.\par I am sick and weak.\par Heal me!\par My bones are shaking.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Have mercy on me and be gracious to me, O Lord, for I am weak (faint and withered away); O Lord, heal me, for my bones are troubled.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Have mercy on me, LORD, because I’m frail. Heal me, LORD, because my bones are shaking in terror!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your anger.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 6:2
21 Tagairtí Cros  

“Pity me, my friends, pity me!\par Why? Because God is against me.\par


God puts bandages\par on the wounds he makes.\par He might injure someone,\par but his hands also heal.\par


My strength is gone,\par like water poured out on the ground.\par My bones have separated.\par My courage is gone! {\cf2\super [126]} \par


Lord my God, I prayed to you.\par And you healed me.\par


My life is ending in sadness.\par My years are passing away in sighing. {\cf2\super [190]} \par My troubles are taking away my strength.\par My strength is leaving me. {\cf2\super [191]} \par


God, I prayed to you again and again,\par but I did not talk \{about my secret sins\}.\par I only became weaker every time I prayed.\par


Lord, you have hurt me.\par Your arrows went deep into me.\par


You punished me.\par Now my whole body is sore.\par I sinned, \{and you punished me\}.\par So all my bones hurt.\par


I have a fever,\par and my whole body hurts.\par


Make me happy!\par Tell me how to be happy again.\par Let the bones you crushed be happy again!\par


The Lord said, “You must obey the Lord, your God. You must do the things he says are right. If you obey all the Lord’s commands and laws, then you will not be sick like the Egyptians. I, the Lord, will not give you any of the sicknesses I gave the Egyptians. I am the Lord. I am the one who makes you well.”


Lord, correct us!\par But be fair!\par Don’t punish us in anger!\par


Lord, if you heal me,\par I truly will be healed.\par Save me,\par and I truly will be saved.\par Lord, I praise you!\par


“Come, let’s go back to the Lord.\par He hurt us, but he will heal us.\par He wounded us,\par but he will put bandages on us.\par


So Moses prayed to the Lord, “God, please heal her from this sickness!”


The news about Jesus spread all over Syria. And people brought all the sick people to Jesus. These sick people were suffering from different kinds of diseases and pain. Some people were suffering with very bad pain, some people had demons {\cf2\super [55]} inside them, some people were epileptics, {\cf2\super [56]} and some people were paralyzed (crippled). Jesus healed all these people.


“‘Now, see that I and only I am God! There is no other God! I put people to death and I let people live. I can hurt people, and I can make them well. No one can save another person from my power!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí