Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 52:5 - Easy To Read Version

5 So God will ruin you forever!\par He will grab you\par and pull you from your home, {\cf2\super [313]} \par like a person pulling a plant\par out of the ground, roots and all! {\cf2\super [314]} \par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 God shall likewise destroy thee for ever, He shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 God will likewise break you down and destroy you forever; He will lay hold of you and pluck you out of your tent and uproot you from the land of the living. Selah [pause, and calmly think of that]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. [Selah

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 But God will take you down permanently; he will snatch you up, tear you out of your tent, and uproot you from the land of the living! Selah

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Will they never learn: all those who work iniquity, who devour my people like a meal of bread?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Shall not all the workers of iniquity know, who eat up my people as they eat bread?

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 52:5
18 Tagairtí Cros  

The evil person will be taken away\par from the safety of his house.\par He will be led away to meet\par the king of terrors.\par


I will continue to serve the Lord\par in the land of the living.\par


I truly believe that I will see\par the Lord’s goodness before I die. {\cf2\super [166]} \par


Give your worries to the Lord,\par and he will care for you.\par The Lord will never let good people\par be defeated.\par


If a person tells a lie, then those words are wasted quickly. But the truth will live forever.


A person who tells a lie against another person will be punished. The person who tells lies will not be safe.


A lying witness must be punished! The person who tells lies will be destroyed.


But evil people will lose their land. People who lie and cheat will be taken away from the land.


I will force you out of your important job here. Your new leader will take you away from your important job.


So I said,\par “I will not see the Lord YAH {\cf2\super [366]} in\par the land of the living again.\par I will not see the people living on earth.\par


But the people who are cowards, people who refuse to believe, people who do terrible things, people who kill, people who sin sexually, people who do evil magic, people who worship idols, {\cf2\super [159]} and people who tell lies—all those people will have a place in the lake of burning sulfur. This is the second death.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí