Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 1:27 - Easy To Read Version

27 Be sure that you live in a way that fits the Good News {\cf2\super [11]} of Christ. Then if I come and visit you or if I am away from you, I will hear good things about you. I will hear that you continue strong with the same purpose and work together like a team for the faith (truth) that comes from the Good News.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 Only be sure as citizens so to conduct yourselves [that] your manner of life [will be] worthy of the good news (the Gospel) of Christ, so that whether I [do] come and see you or am absent, I may hear this of you: that you are standing firm in united spirit and purpose, striving side by side and contending with a single mind for the faith of the glad tidings (the Gospel).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ: that, whether I come and see you or be absent, I may hear of your state, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving for the faith of the gospel;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 Most important, live together in a manner worthy of Christ’s gospel. Do this, whether I come and see you or I’m absent and hear about you. Do this so that you stand firm, united in one spirit and mind as you struggle together to remain faithful to the gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 Only let your behavior be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I return and see you, or whether, being absent, I hear about you, still you may stand firm with one spirit, with one mind, laboring together for the faith of the Gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Only let your conversation be worthy of the gospel of Christ: that, whether I come and see you, or, being absent, may hear of you, that you stand fast in one spirit, with one mind labouring together for the faith of the gospel.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 1:27
53 Tagairtí Cros  

Joab said to Abishai, “If the army from Aram is too strong for me, then you must help me. But if the Ammonite army is too strong for you, then I will help you.


This is New Jerusalem!\par The city has been built again\par as one united city.\par


Oh how good and pleasant it is\par when brothers can sit together,\par truly united!\par


The Lord is on their side. He supports them and he will take things away from any person that takes from them.


I will give those people the desire to be truly one people. They will have one goal—they will truly want to worship me all their lives. They will truly want to do this, and so will their children.


Jesus knew the things that the Pharisees {\cf2\super [171]} were thinking. So Jesus said to them, “Every kingdom that is fighting against itself will be destroyed. And every city that is divided cannot continue. And every family that is divided cannot succeed.


The believers met together in the temple {\cf2\super [48]} yard every day. They all had the same purpose. They ate {\cf2\super [49]} together in their homes. They were happy to share their food and ate with joyful hearts.


After a few days Felix came with his wife, Drusilla. She was a Jew. Felix asked for Paul to be brought to him. Felix listened to Paul talk about believing in Christ Jesus.


The group of believers were all the same in their thinking and in what they wanted. No person in the group said that the things he had were his own. Instead, they shared everything.


I am proud of the Good News. The Good News is the power God uses to save every person that believes—to save the Jews first, and also to save the non-Jews.


Through Christ, God gave me the special work of an apostle. {\cf2\super [7]} God gave me this work to lead people of all nations to believe and obey God. And I do this work for Christ.


This is what the Scripture says: “God’s teaching is near you; it is in your mouth and in your heart.” {\cf2\super [103]} That teaching is the teaching of faith that we tell people.


to be a minister of Christ Jesus. God made me a minister to help the non-Jewish people. I serve God by teaching his Good News. {\cf2\super [151]} I do this so that the non-Jewish people may be an offering that God will accept. Those people are made holy {\cf2\super [152]} for God by the Holy Spirit. {\cf2\super [153]}


I know that when I visit you, I will bring you Christ’s full blessing.


I beg you brothers and sisters in the name of our Lord Jesus Christ. I beg that all of you agree with each other, so that there will be no divisions among you. I beg that you be completely joined together by having the same kind of thinking and the same purpose.


So, my dear brothers and sisters, stand strong. Don’t let anything change you. Always give yourselves fully to the work of the Lord. You know that your work in the Lord is never wasted.


Now, brothers and sisters, I say good-bye. Try to be perfect. Do the things I have asked you to do. Agree in your minds with each other, and live in peace. Then the God of love and peace will be with you.


The ruler {\cf2\super [17]} of this world (the devil) has blinded the minds of people who don’t believe. They cannot see the light (truth) of the Good News—the Good News about the glory of Christ. Christ is the One who is exactly like God.


This service you do is a proof \{of your faith\}. People will praise God because of this. They will praise God because you follow the gospel {\cf2\super [27]} of Christ—the gospel you say you believe. People will praise God because you freely share with them and with all people.


There is no other message that is good news. But some people are confusing you. They want to change the Good News about Christ.


It is the same with you people. You heard the true teaching—the Good News {\cf2\super [5]} about your salvation. When you heard that Good News, you believed in Christ. And in Christ, God put his special mark on you by giving you the Holy Spirit {\cf2\super [6]} that he promised.


I am in prison because I belong to the Lord. And God chose you to be his people. I tell you now to live the way God’s people should live.


I thank God for the help you gave me while I told people the Good News. {\cf2\super [4]} You helped from the first day you believed until now.


My dear friends, you have always obeyed. You obeyed God when I was with you. It is even more important that you obey now while I am not there \{to help you\}. You yourselves must live in a way that moves you toward your salvation. Do this with respect and fear for God.


I am sure that the Lord will help me to come to you soon.


Many people live like enemies of the cross of Christ. I have often told you about these people. And it makes me cry to tell you about them now.


But our homeland is in heaven. We are waiting for our Savior to come from heaven. Our Savior is the Lord Jesus Christ.


My dear brothers and sisters, I love you and want to see you. You bring me joy and make me proud of you. Continue following the Lord like I have told you.


that you will use these things to live in a way that brings honor to the Lord and pleases him in every way;\par that you will do all kinds of good things and grow in the knowledge of God;\par


We thank God because we have heard about the faith you have in Christ Jesus and the love you have for all of God’s people.


But Timothy came back to us from you. He told us good news about your faith and love. Timothy told us that you always remember us in a good way. He told us that you want very much to see us again. And it is the same with us—we want very much to see you.


Brothers and sisters, now I have some other things to tell you. We taught you how to live in a way that will please God. And you are living that way. Now we ask you and encourage you in the Lord Jesus to live that way more and more.


That teaching is part of the Good News {\cf2\super [4]} that God gave me to tell. That glorious Good News is from the blessed God.


Continue to have faith and do what you know is right. Some people have not done this. Their faith has been destroyed.


I have fought the good fight. I have finished the race. I have kept the faith.


they should not steal from their masters; and they should show their masters that they can be trusted. The slaves should do these things so that in everything they do, they will show that the teaching of God our Savior is good.


People who work for peace in a peaceful way get the good things that come from right living.


In that way everything will be destroyed like I told you. So what kind of people should you be? You should live holy {\cf2\super [14]} lives and do things to serve God.


Dear friends, we are waiting for this to happen. So try as hard as you can to be without sin and without fault. Try to be at peace with God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí