Malachi 2:10 - Easy To Read Version10 We all have the same father (God). The same God made every one of us! So why do people cheat their brothers? Those people show that they don’t respect the Agreement. They don’t respect the Agreement that our ancestors made with God. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 Have we not all one Father? Has not one God created us? Why then do we deal faithlessly and treacherously each against his brother, profaning the covenant of [God with] our fathers? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers? Féach an chaibidilCommon English Bible10 Isn’t there one father for all of us, one God who created us? Why does everyone cheat each other to make the covenant of our ancestors impure? Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 Is there not one Father of us all? Did not one God create us? Why, then, does each one of us despise his brother, violating the covenant of our fathers? Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 Have we not all one father? hath not one God created us? why then doth every one of us despise his brother, violating the covenant of our fathers? Féach an chaibidil |
Those people will come back crying.\par But I will lead them and comfort them.\par I will lead those people by streams of water.\par I will lead them on an easy road,\par so that they will not stumble.\par I will lead them in that way\par because I am Israel’s father.\par And Ephraim {\cf2\super [250]} is my firstborn son.\par
The Pharisees sent some men to Jesus \{to trick him\}. They sent some of their own followers and some men from the group called Herodians. {\cf2\super [306]} These men said, “Teacher, we know that you are an honest man. We know that you teach the truth about God’s way. You are not afraid of what other people think about you. All men are the same to you.