Luke 10:14 - Easy To Read Version14 But on the judgment day it will be worse for you than for Tyre and Sidon. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 However, it shall be more tolerable in the judgment for Tyre and Sidon than for you. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment, than for you. Féach an chaibidilCommon English Bible14 But Tyre and Sidon will be better off at the judgment than you. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 Yet truly, Tyre and Sidon will be forgiven more in the judgment than you will be. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgement, than for you. Féach an chaibidil |
The Lord says these things: “I will definitely punish \{the people of\} Tyre {\cf2\super [18]} for the many crimes they did. {\cf2\super [19]} Why? Because they took an entire nation and sent them as slaves to Edom. {\cf2\super [20]} They did not remember the agreement they had made with their brothers (Israel).
Jesus said, “It will be bad for you Chorazin. {\cf2\super [145]} It will be bad for you Bethsaida. {\cf2\super [146]} I did many miracles in you. If those same miracles had happened in Tyre and Sidon, {\cf2\super [147]} then those people in Tyre and Sidon would have changed their lives a long time ago. Those people would have worn sackcloth {\cf2\super [148]} and put ashes on themselves to show that they were sorry for their sins.