Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 10:14 - Easy To Read Version

14 But on the judgment day it will be worse for you than for Tyre and Sidon.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 However, it shall be more tolerable in the judgment for Tyre and Sidon than for you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment, than for you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 But Tyre and Sidon will be better off at the judgment than you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Yet truly, Tyre and Sidon will be forgiven more in the judgment than you will be.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgement, than for you.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 10:14
10 Tagairtí Cros  

“Tyre! Sidon! All of you areas of Philistia! You are not important to me! {\cf2\super [27]} Are you punishing me for something I did? You might think that you are punishing me, but I will soon punish you.


The Lord says these things: “I will definitely punish \{the people of\} Tyre {\cf2\super [18]} for the many crimes they did. {\cf2\super [19]} Why? Because they took an entire nation and sent them as slaves to Edom. {\cf2\super [20]} They did not remember the agreement they had made with their brothers (Israel).


“There are many families on earth. But you are the only family I chose to know in a special way. \{And you turned against me.\} So I will punish you for all your sins.”


I tell you the truth. On the judgment day it will be worse for that town than for the towns of Sodom and Gomorrah. {\cf2\super [127]}


Jesus said, “It will be bad for you Chorazin. {\cf2\super [145]} It will be bad for you Bethsaida. {\cf2\super [146]} I did many miracles in you. If those same miracles had happened in Tyre and Sidon, {\cf2\super [147]} then those people in Tyre and Sidon would have changed their lives a long time ago. Those people would have worn sackcloth {\cf2\super [148]} and put ashes on themselves to show that they were sorry for their sins.


People are judged by this fact: The Light (goodness) has come into the world. But people did not want light. They wanted darkness (sin). Why? Because they were doing evil things.


So do you think that you can judge those other people? You are wrong. You too are guilty of sin. You judge those people, but you do the same bad things they do. So when you judge them, you are really judging yourself guilty.


You Jews have the written law and circumcision, but you break the law. So the people that are not circumcised in their bodies, but still obey the law, will show that you people are guilty.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí