Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 19:16 - Easy To Read Version

16 You must not go around spreading false stories against other people. Don’t do anything that would put your neighbor’s life in danger. I am the Lord!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 You shall not go up and down as a dispenser of gossip and scandal among your people, nor shall you [secure yourself by false testimony or by silence and] endanger the life of your neighbor. I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Do not go around slandering your people. Do not stand by while your neighbor’s blood is shed; I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 You shall not be a detractor, nor a whisperer, among the people. You shall not stand against the blood of your neighbor. I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Thou shalt not be a detractor nor a whisperer among the people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour. I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 19:16
24 Tagairtí Cros  

You know what people say,\par ‘A man neglects his own children\par to help his friends.’ {\cf2\super [32]} \par But my friends have turned against me.\par


If any person secretly says bad things\par about his neighbor,\par I will stop that person.\par I will not allow people to be proud\par and think they are better than other people.\par


That kind of person doesn’t say bad things\par about other people.\par That person doesn’t do bad things\par to his neighbors.\par That person doesn’t tell shameful things\par about his own family.\par


You constantly say bad things\par about other people,\par even your own brothers.\par


“You must not tell lies about other people. [129]


“Don’t tell lies against other people. If you are a witness in court, then don’t agree to help a bad person tell lies.


“Be very careful if you say that a person is guilty of something. Don’t make false charges against a person. Never allow an innocent person to be killed as punishment for something he did not do. Any person who kills an innocent man is evil, and I will not pardon (forgive) that person.


A person who hides his hate might be telling a lie. But only a fool tries to find gossip he can spread.


Any person who tells secrets about other people can’t be trusted. But a person that can be trusted does not spread gossip.


A person who tells gossip about other people can’t be trusted. So don’t be friends with a person who talks too much.


My people have turned against me,\par and they are very stubborn.\par They say bad things about people.\par They are like bronze and iron,\par that are covered with rust and tarnish.\par


“Watch your neighbors!\par Don’t trust your own brothers!\par Why? Because every brother is a cheat.\par Every neighbor talks behind your back.\par


People in Jerusalem tell lies about other people. They do this to kill those innocent people. People go to the mountains \{to worship false gods\} and then come to Jerusalem to eat \{their fellowship meals\}.


Judas said, “I sinned. I gave you an innocent man to be killed.”


“{The Levites will say,} ‘Cursed is the person that takes money to kill an innocent person!’


In the same way, the women {\cf2\super [12]} must have the respect of other people. They must not be women who talk evil about other people. They must have self-control and be women who can be trusted in everything.


People in those times will not have love for other people. They will refuse to forgive and will talk about other people to hurt them. People will not control themselves. They will be angry and mean and will hate things that are good.


Also, teach the older women to be holy {\cf2\super [8]} in the way they live. Teach them not to speak against other people or have the habit of drinking too much wine. Those women should teach what is good.


So don’t do anything to hurt \{other people\}, don’t lie, don’t do things to fool people, don’t be jealous, don’t say bad things about people. Put all these things out of your life.


{I don’t want to hurt you!} You can see that with your own eyes! The Lord let me have you today in the cave. But I refused to kill you. I was merciful to you. I said, ‘I won’t hurt my master. Saul is the Lord’s chosen king!’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí