Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 4:7 - Easy To Read Version

7 Some of the men of Judah\par were dedicated to God in a special way.\par Those men were very pure.\par They were whiter than snow.\par They were whiter than milk.\par Their bodies were red like coral.\par Their beards were sapphire stones.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Her Nazarites were purer than snow, They were whiter than milk, They were more ruddy in body than rubies, Their polishing was of sapphire:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 [In physical appearance] her princes were purer than snow, they were whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies or corals, their shapely figures [suggested a carefully cut] sapphire.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Her nazirites were purer than snow; they were more dazzling than milk. Their limbs were redder than coral; their bodies were sapphire.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 ZAIN. Her Nazirites were whiter than snow, shinier than milk, more ruddy than ancient ivory, more beautiful than sapphire.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Zain. Her Nazarites were whiter than snow, purer than milk, more ruddy than the old ivory, fairer than the sapphire.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 4:7
15 Tagairtí Cros  

You can’t buy wisdom with\par gold from Ophir or precious onyx {\cf2\super [53]} \par or sapphires. {\cf2\super [54]} \par


Wisdom is worth more\par than coral {\cf2\super [55]} and jasper. {\cf2\super [56]} \par Wisdom is more precious than rubies.\par


Our young sons are like strong trees.\par Our daughters are like the beautiful decorations in the palace.\par


Use the hyssop plant and do the ceremony\par to make me pure.\par Wash me until I am whiter than snow!\par


On the mountain, these men saw the God of Israel. God was standing on something that looked like blue sapphires, as clear as the sky!


After ten days, Daniel and his friends looked healthier than all of the young men that ate the king’s food.


John will be a great man for the Lord (God). He will never drink wine or liquor. Even at the time when John is being born, he will be filled with the Holy Spirit. {\cf2\super [6]}


Why? Because you are pregnant, and you will have a son. He will be dedicated to God in a special way: He will be a Nazirite. [102] So you must never cut his hair. He will be God’s special person from before he is born. He will save the people of Israel from the power of the Philistine people.”


But he said to me, ‘You are pregnant and will have a son. Don’t drink any wine or other strong drink. Don’t eat any food that is unclean. [104] Why? Because the boy will be dedicated to God in a special way. The boy will be God’s special person from before he is born until the day he dies.’”


Finally, Samson told Delilah everything. He said, “I have never had my hair cut. I was dedicated to God before I was born. If someone shaved my head, then I would lose my strength. I would become as weak as any other man.”


Jesse sent someone to get his youngest son. This son was a good-looking, red-faced [145] young man. He was very handsome.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí