Lamentations 4:17 - Easy To Read Version17 We have worn out our eyes\par looking for help.\par But no help comes.\par We kept on looking for a nation to save us.\par We kept watch from our watchtower,\par But no nation came to us.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176917 As for us, our eyes as yet failed For our vain help: In our watching we have watched For a nation that could not save us. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition17 As for us, our eyes yet failed and wasted away in looking for our worthless help. In our watching [on our watchtower] we have watched and waited expectantly for a nation [Egypt or some other one to come to our rescue] that could not save us. [Ezek. 29:16.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)17 Our eyes do yet fail in looking for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save. Féach an chaibidilCommon English Bible17 Our eyes continually failed, looking for some help, but for nothing. From our watchtower we watched for a nation that doesn’t save. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version17 AIN. While we were still standing, our eyes failed, expecting help for us in vain, when we looked attentively toward a nation that was not able to save. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 Ain. While we were yet standing, our eyes failed, expecting help for us in vain, when we looked attentively towards a nation that was not able to save. Féach an chaibidil |
Jerusalem thinks back.\par Jerusalem remembers the time\par when she was hurt\par and when she lost her home.\par She remembers all the nice things\par that she had in the past.\par She remembers those nice things\par that she had in the old days.\par She remembers when her people\par were captured by the enemy.\par She remembers when there was no person\par to help her.\par When her enemies saw her, they laughed.\par They laughed because she was destroyed.\par