Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 2:10 - Easy To Read Version

10 The elders of Zion {\cf2\super [16]} sit on the ground.\par They sit on the ground and are quiet.\par They pour dust on their heads.\par They put on sackcloth. {\cf2\super [17]} \par The young women of Jerusalem\par bow their heads to the ground in sorrow.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 The elders of the daughter of Zion Sit upon the ground, and keep silence: They have cast up dust upon their heads; They have girded themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem Hang down their heads to the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 The elders of the Daughter of Zion sit on the ground keeping silent; they have cast dust on their heads, they have girded themselves with sackcloth. The maidens of Jerusalem have bowed their heads to the ground [says Jeremiah].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; They have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Daughter Zion’s elders sit on the ground and mourn. They throw dust on their heads; they put on mourning clothes. Jerusalem’s young women bow their heads all the way to the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 JOD. The elders of the daughter of Zion have become idle; they sit on the ground. They have sprinkled their heads with ashes. They have been wrapped with haircloth. The virgins of Jerusalem have cast their heads down to the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Jod. The ancients of the daughter of Sion sit upon the ground, they have held their peace: they have sprinkled their heads with dust, they are girded with haircloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 2:10
26 Tagairtí Cros  

Tamar tore her robe of many colors and put ashes on her head. Then she put her hand on her head and began crying. [75]


Everywhere in Moab,\par on the housetops and in the streets,\par people are wearing black clothes,\par people are crying.\par


\{Those women now have\} sweet smelling perfume, but \{at that time, their perfume will become\} moldy and rotten. \{Now they wear\} belts. But \{at that time, they will have only\} ropes to wear. Now they have their hair fixed fancy ways. But \{at that time\}, their heads will be shaved—they will have no hair. {\cf2\super [37]} \{Now they have\} party dresses. \{But at that time, they will have\} only clothes to show sadness. They have beauty marks on their faces now. \{But at that time, they will have another mark.\} It will be a mark burned into their skin.


Then the palace manager (Eliakim son of Hilkiah), the royal secretary (Shebna), and the record keeper {\cf2\super [345]} (Joah son of Asaph) went to Hezekiah. Their clothes were torn \{to show they were upset\}. They told Hezekiah all the things that the Assyrian commander had said.


“Fall down in the dirt\par and sit there!\par Virgin daughter of the Chaldeans, {\cf2\super [409]} \par sit on the ground!\par You are not the ruler now!\par People will not think that you are\par a tender, delicate young lady anymore.\par


“So Babylon, sit there and be quiet.\par Daughter of the Chaldeans, {\cf2\super [411]} \par go into the darkness.\par Why? Because you will no longer be\par ‘The Queen of the Kingdoms.’\par


“Why are we just sitting here?\par Come, let’s run to the strong cities.\par If the Lord our God is going to make us die,\par then let’s die there.\par We have sinned against the Lord,\par so God gave us poisoned water to drink.\par


Jerusalem once was a city full of people.\par But now the city is so deserted!\par Jerusalem was one of the greatest cities\par in the world.\par But now she {\cf2\super [1]} has become like a widow.\par She was once a princess among cities.\par But now she has been made a slave.\par


The roads to Zion {\cf2\super [2]} are very sad.\par They are sad because no person comes to Zion for the holidays anymore.\par All of Zion’s gates have been destroyed.\par All of Zion’s priests groan.\par Zion’s young women\par have been taken away. {\cf2\super [3]} \par And all of this is a bitter sadness to Zion.\par


That person should sit alone and be quiet\par when the Lord puts his yoke on him.\par


The Lord himself destroyed those people.\par He didn’t look after them anymore.\par He didn’t respect the priests.\par He was not friendly to the elders of Judah.\par


The people that at one time ate rich food\par now are dying in the streets.\par The people that grew up\par wearing nice red clothes\par now pick through garbage piles.\par


The enemy hanged our princes.\par They didn’t honor our elders.\par


The elders no longer sit at the gates\par of the city.\par The young men no longer make music.\par


They will be very sad about you.\par They will cry,\par throw dust on their heads,\par and roll in ashes.\par


They will shave their heads for you.\par They will put on clothes of sadness.\par They will cry for you like someone crying\par for a person that died.\par


They will wear clothes of sadness and be covered with fear. You will see the shame on every face. They will shave their heads \{to show their sadness\}.


Cry like the young woman\par that was ready to be married,\par and her husband-to-be was killed.\par


At that time, wise teachers will be quiet.\par Why? Because it is a bad time.\par


At that time,\par the beautiful young men and women\par will become weak from thirst.\par Those people made promises\par by the sin of Samaria, {\cf2\super [105]} \par They said,\par ‘Dan, {\cf2\super [106]} as surely as your god lives,\par \{we promise\} …’\par And they said,\par ‘As surely as the god of Beersheba {\cf2\super [107]} lives,\par \{we promise\} …’\par But those people will fall,\par and they will never get up again.”\par


The temple {\cf2\super [99]} songs will become sad funeral songs. The Lord my Master said those things. There will be dead bodies everywhere. In silence, people will take out the dead bodies and throw them \{onto the pile\}.” {\cf2\super [100]}


The king of Nineveh heard about these things. And the king was also sorry for the bad things he did. So the king left his throne. {\cf2\super [13]} The king removed his robe and put on special clothes \{to show he was sorry\}. Then the king sat in ashes. {\cf2\super [14]}


When Joshua heard about this, he tore his clothes {to show his sadness}. He bowed down on the ground before the Holy Box. [33] Joshua stayed there until evening. The leaders of Israel did the same thing. They also threw dirt on their heads {to show their sadness}.


They threw dust on their heads. They cried and were sad. They said loudly:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí