Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 2:11 - Easy To Read Version

11 My eyes are worn out with tears!\par My insides are upset!\par My heart feels like it has been poured\par on the ground!\par I feel this way because of the destruction\par of my people.\par Children and babies are fainting.\par They are fainting in the public squares\par of the city.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Mine eyes do fail with tears, My bowels are troubled, My liver is poured upon the earth, For the destruction of the daughter of my people; Because the children and the sucklings swoon In the streets of the city.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 My eyes fail from weeping, my emotions are deeply disturbed, my heart is poured out upon the ground [in grief] because of the destruction of the daughter of my people, because infants and nurslings faint in the streets of the city.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Mine eyes do fail with tears, my heart is troubled; My liver is poured upon the earth, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the sucklings swoon in the streets of the city.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 My eyes are worn out from weeping; my stomach is churning. My insides are poured on the ground because the daughter of my people is shattered, because children and babies are fainting in the city streets.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 CAPH. My eyes have exhausted their tears. My internal organs have become disturbed. My liver has been poured out on the earth, over the grief of the daughter of my people, when the little ones and the infants passed away in the streets of the town.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Caph. My eyes have failed with weeping, my bowels are troubled: my liver is poured out upon the earth, for the destruction of the daughter of my people, when the children, and the sucklings, fainted away in the streets of the city.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 2:11
26 Tagairtí Cros  

God’s archers {\cf2\super [29]} are all around me.\par He shoots arrows in my kidneys.\par He shows no mercy.\par He spills my gall {\cf2\super [30]} on the ground.\par


I am torn up inside.\par The suffering never stops.\par And the suffering has just started.\par


I keep looking for the things you promised,\par but my eyes are getting tired.\par Lord, when will you comfort me?\par


My strength is gone,\par like water poured out on the ground.\par My bones have separated.\par My courage is gone! {\cf2\super [126]} \par


Lord, I have many troubles.\par So be kind to me.\par I am so upset that my eyes are hurting.\par My throat and stomach are aching.\par


I hurt so much I can’t feel anything.\par My pounding heart makes me scream!\par


My enemies have given me many troubles.\par This made me very sad with grief.\par Now my eyes are weak from crying.\par


I am getting weak from calling for help.\par My throat is hurting.\par I have waited and looked for help from you\par until my eyes are hurting.\par


So I say,\par “Don’t look at me!\par Let me cry!\par Don’t rush to comfort me about\par the destruction of Jerusalem.”\par


I cried like a dove.\par I cried like a bird.\par My eyes became tired,\par but I continued looking to the heavens.\par My Master, I am so depressed.\par Promise to help me.”\par


Your people became weak. They fell on the ground and lay there. Those people were lying on every street corner. They were like animals caught in a net. They were punished from the Lord’s anger until they could not accept any more punishment. When God said he would give them more punishment, they became very weak.


“Jeremiah, speak this message\par to the people of Judah:\par ‘My eyes are filled with tears.\par I will cry night and day without stopping.\par I will cry for my virgin daughter. {\cf2\super [123]} \par I will cry for my people.\par Why? Because someone hit them\par and crushed them.\par They have been hurt very badly.\par


Oh, my sadness and worry is making\par my stomach hurt.\par I am bent over in pain.\par Oh, I am so scared.\par My heart is pounding inside me.\par I can’t keep quiet. Why?\par Because I have heard the trumpet blow.\par The trumpet is calling the army to war!\par


So, the Lord God All-Powerful, the God of Israel, says: “Why are you hurting yourselves by continuing to worship idols? You are separating the men and women, the children and babies from the family of Judah. And so you leave yourselves without any survivors {\cf2\super [354]} from the family of Judah.


Listen to my people.\par Everywhere in this country\par people are crying for help.\par They say,\par “Is the Lord still at Zion {\cf2\super [74]} ?\par Is Zion’s King still there?”\par


All the people of Jerusalem are groaning.\par All of her people are looking for food.\par They are giving away all their nice things for food.\par They are doing this to keep alive.\par Jerusalem says,\par “Look, Lord. Look at me!\par See how people hate me.\par


“I cry about all these things.\par My eyes, my eyes run down with water.\par There is no comforter near me.\par There is no person that can make me feel better.\par My children are like a wasteland.\par They are like that because the enemy won.”\par


“Look at me, Lord. I am in distress!\par My insides are upset!\par My heart feels like it has turned\par upside down inside me!\par My heart feels this way\par because I have been so stubborn!\par In the streets, the sword killed my children.\par Inside the houses, death was there.\par


Because of these things,\par our hearts have become sick,\par our eyes cannot see clearly.\par


The time is coming when people will say, ‘Happy are the women that cannot have babies! Happy are the women that have no children to care for.’


David and the other men in his army cried loudly until they were too weak to cry any more.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí