Jeremiah 6:29 - Easy To Read Version29 \{They are like a worker\par that tried to make silver pure.\}\par The bellows {\cf2\super [49]} blew strongly\par \{and the fire became hotter\}.\par But only lead came from the fire! {\cf2\super [50]} \par The worker wasted his time\par trying to make that silver pure.\par In the same way, the evil was not removed\par \{from my people\}.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176929 The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition29 The bellows blow fiercely, the lead is consumed by the fire; in vain do they continue refining, for the wicked [the dross] are not removed. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)29 The bellows blow fiercely; the lead is consumed of the fire: in vain do they go on refining; for the wicked are not plucked away. Féach an chaibidilCommon English Bible29 The bellows roar; the lead is consumed. Yet the refining fails; the impurities remain. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version29 The bellows has failed; the lead has been consumed by fire; the molten metal was melted to no purpose. For their wickedness has not been consumed. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 The bellows have failed, the lead is consumed in the fire, the founder hath melted in vain: for their wicked deeds are not consumed. Féach an chaibidil |
Then, the Lord said,\par “Jeremiah, if you change\par and come back to me,\par then I will not punish you.\par If you change and come back to me,\par then you can serve me.\par If you speak important things,\par and not those worthless words,\par then you can speak for me.\par The people of Judah should change\par and come back to you \{Jeremiah\}.\par But don’t you change\par and be like them.\par
Then I will test those survivors. I will give them many troubles. The troubles will be like the fire a man uses to prove silver is pure. I will test them the way a person tests gold. Then they will call to me for help, and I will answer them. I will say, ‘You are my people.’ And they will say, ‘The Lord is my God.’”