Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 6:16 - Easy To Read Version

16 The Lord says these things:\par “Stand at the crossroads and look.\par Ask where the old road is.\par Ask where the good road is,\par and walk on that road.\par If you do, you will find rest for yourselves.\par But you people have said,\par ‘We will not walk on the good road!’\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Thus says the Lord: Stand by the roads and look; and ask for the eternal paths, where the good, old way is; then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, We will not walk in it! [Matt. 11:29.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Thus saith Jehovah, Stand ye in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way; and walk therein, and ye shall find rest for your souls: but they said, We will not walk therein.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 The LORD proclaims: Stop at the crossroads and look around; ask for the ancient paths. Where is the good way? Then walk in it and find a resting place for yourselves. But you said, “We won’t go!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Thus says the Lord: "Stand above the ways, and see and ask, about the ancient paths, as to which is the good way, and then walk in it. And you will find refreshment for your souls. But they said: 'We will not walk.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Thus saith the Lord: Stand ye on the ways, and see, and ask for the old paths, which is the good way, and walk ye in it: and you shall find refreshment for your souls. And they said: We will not walk.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 6:16
38 Tagairtí Cros  

So please listen in heaven to their prayer. Then forgive us for our sins. Teach the people to live right. Then, Lord, please send rain to the land you gave them.


Amariah is the leading priest. He will be over you in all things about the Lord. And Zebadiah will be over you in all things about the king. Zebadiah’s father’s name is Ishmael. Zebadiah is a leader in the family group of Judah. Also, the Levites will serve as scribes {\cf2\super [221]} for you. Have courage in all you do. May the Lord be with those people who do what is right.”


My soul, relax!\par The Lord is caring for you.\par


Family of Jacob, you should follow the Lord.


In the past God spoke to those people, and he said, “Here is a resting place. This is the peaceful place. Let the tired people come and rest. This is the place of peace.”


Then, if you do wrong and go (live) the wrong way (to the right or to the left), you will hear a voice behind you saying, “This is the right way. You should go this way!”


Remember the things that happened long ago. Remember that I am God. There is no other God. Those false gods are not like me.


But peace will come,\par and the people will rest in their\par own beds.\par They will live the way God wants them to.\par


You should follow the teachings and the agreement. {\cf2\super [105]} If you don’t follow these commands, then you might follow the wrong commands. (The wrong commands are those commands that come from the wizards and fortune tellers. Those commands are worth nothing; you will gain nothing by following those commands.)


I want those people to learn their lessons well. In the past, those people taught my people to use Baal’s {\cf2\super [102]} name to make promises. Now, I want those people to learn their lessons just as well. I want those people to learn to use my name. I want those people to say, ‘As the Lord lives …’ If those people do that, then I will allow them to be successful and I will let them live among my people.


But the people of Judah will answer, ‘It will not do any good to try. We will continue to do what we want. Each of us is going to do the things his stubborn, evil heart wants.’”


But my people have forgotten about me.\par They make offerings to worthless idols.\par My people stumble in the things they do.\par They stumble about in the old paths\par of their ancestors. {\cf2\super [153]} \par My people would rather walk\par along back roads and poor highways,\par than to follow me on the good roads.\par


Judah, stop chasing after idols!\par Stop being thirsty for those other gods.\par But you say, ‘It is no use! I can’t quit!\par I love those other gods.\par I want to worship them.’\par


Judah, you felt safe.\par But I warned you!\par I warned you,\par but you refused to listen.\par You have lived like this\par from the time you were young.\par And from the time you were young,\par you have not obeyed me, Judah.\par


“People of Israel, fix the road signs.\par Put up the signs that show the way home.\par Watch the road.\par Remember the road you are leaving on.\par Israel, my bride, come home.\par Come back to your towns.\par


Jeremiah, pray that the Lord your God will tell us where we should go and what we should do.”


“We will not listen to the message from the Lord that you spoke to us.


Those people will ask how to go to Zion. {\cf2\super [409]} \par They will start to go in that direction.\par The people will say,\par ‘Come, let us join ourselves to the Lord.\par Let’s make an agreement\par that will last forever.\par Let’s make an agreement\par that we will never forget.’\par


I only gave them this command: ‘Obey me and I will be your God, and you will be my people. Do all that I command, and good things will happen to you.


“But your ancestors {\cf2\super [64]} did not listen to me. They did not pay attention to me. They were stubborn and did the things they wanted to do. They did not become good. They became even more evil—they went backward, not forward.


The Lord is the God of the people of Israel. This is what the Lord All-Powerful says: ‘Change your lives and do good things. If you do this, I will let you live in this place. {\cf2\super [51]}


“Remember and obey the law of Moses. Moses was my servant. I gave those laws and rules to him at Mount Horeb (Sinai). Those laws are for all the people of Israel.”


But Abraham said, ‘They have the law of Moses and the writings of the prophets {\cf2\super [267]} to read; let them learn from that!’


Then Jesus said, “The light will be with you for only a short time more. So walk while you have the light. Then the darkness (sin) will not catch you. The person that walks in the darkness does not know where he is going.


If you know these things, you will be happy if you do them.


You carefully study the Scriptures. {\cf2\super [82]} You think that those Scriptures give you life forever. Those same Scriptures tell about me!


These Jews were better people than the Jews in Thessalonica. These Jews were very happy to listen to the things Paul and Silas said. These Jews in Berea studied the Scriptures {\cf2\super [350]} every day. They wanted to know if these things were true.


And Abraham is also the father of people that have been circumcised. But it is not their circumcision that makes Abraham their father. He is their father only if they live following the faith that our father Abraham had before he was circumcised.


“Remember what happened long ago. Think about the things that happened many, many years ago. Ask your father; he will tell you. Ask your leaders; they will tell you.


You received Christ Jesus the Lord. So continue to live following him without changing anything.


God was pleased with those people who lived a long time ago, because they had faith like this.


You have had enough time that by now you should be teachers. But you need some person to teach you again the first lessons of God’s teaching. You still need the teaching that is like milk. You are not ready for solid food.


But the people of Israel did not listen to their judges. The people of Israel were not faithful to God—they followed other gods. [19] In the past, the ancestors [20] of the people of Israel obeyed the Lord’s commands. But now the people of Israel changed and stopped obeying the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí