Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 50:40 - Easy To Read Version

40 God completely destroyed\par Sodom and Gomorrah {\cf2\super [414]} \par and the towns around them.\par \{And no person lives in those towns now.\}\par In the same way, no people\par will live in Babylon.\par And no people will ever go to live there.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

40 As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD; so shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and their neighboring cities, says the Lord, so no man shall dwell there; neither shall any son of man live there temporarily. [Jer. 49:18.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbor cities thereof, saith Jehovah, so shall no man dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

40 Just as God destroyed Sodom and Gomorrah and their neighbors, declares the LORD, so no one will live in Babylon or settle there again.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

40 Just as the Lord overthrew Sodom and Gomorrah, and their neighboring towns, says the Lord, no man will live there, and a son of man will not tend it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

40 As the Lord overthrew Sodom and Gomorrha and their neighbour cities, saith the Lord: no man shall dwell there, neither shall the son of man inhabit it.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 50:40
15 Tagairtí Cros  

\{This is true,\} but the Lord All-Powerful did allow a few people to continue living. We were not completely destroyed like the cities of Sodom and Gomorrah. {\cf2\super [6]}


Edom will be destroyed\par like Sodom and Gomorrah {\cf2\super [401]} \par and the towns around them.\par No people will live there.”\par The Lord said these things.\par


People will not take any rocks from Babylon\par to use for the foundation of a building.\par People will not find any rocks\par big enough for cornerstones.\par Why? Because your city will be\par a pile of broken rocks forever.”\par The Lord said these things.\par


“I destroyed you like I destroyed Sodom and Gomorrah. {\cf2\super [55]} And those cities were completely destroyed. You were like a burnt stick pulled from a fire. But still you didn’t come back to me \{for help\}.” The Lord said those things.


So, as sure as I am alive, Moab and the people of Ammon will be destroyed like Sodom and Gomorrah. {\cf2\super [17]} I am the Lord All-Powerful, the God of Israel. And I promise those countries will be completely destroyed forever. Their land will be overgrown with weeds. Their land will be like the land covered with salt by the Dead Sea. The survivors of my people will take that land and all the things left in it.”


All the land will be useless—destroyed by burning sulfur and covered with salt. The land will have nothing planted in it. Nothing will be growing—not even weeds. The land will be destroyed like Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, the cities the Lord destroyed when he was very angry.


And God also punished the \{evil\} cities of Sodom and Gomorrah. {\cf2\super [7]} God burned those cities until there was nothing left but ashes. God made those cities be an example to show what will happen to people who are against God.


The bodies of the two witnesses will lie in the street of the great city. This city is named Sodom {\cf2\super [84]} and Egypt. These names for the city have a special meaning. This is the city where the Lord was killed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí