Jeremiah 49:30 - Easy To Read Version30 Run away quickly!\par People in Hazor,\par find a good place to hide.”\par This message is from the Lord.\par “Nebuchadnezzar made plans against you.\par He thought of a smart plan to defeat you.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176930 Flee, get you far off, dwell deep, O ye inhabitants of Hazor, saith the LORD; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition30 Flee, wander far off, dwell deep [in the deserts], O you inhabitants of Hazor [in the Arabian Desert] says the Lord, for Nebuchadrezzar king of Babylon has planned a course against you and has conceived a purpose against you. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)30 Flee ye, wander far off, dwell in the depths, O ye inhabitants of Hazor, saith Jehovah; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you. Féach an chaibidilCommon English Bible30 Run away; take cover, you people of Hazor, declares the LORD. Babylon’s King Nebuchadnezzar has taken counsel and devised a plan against you. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version30 Flee, go away urgently! Sit in deep pits, you who inhabit Hazor, says the Lord. For Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has undertaken a counsel against you, and he has devised plans against you. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version30 Flee ye, get away speedily, sit in deep holes, you that inhabit Asor, saith the Lord: for Nabuchodonosor king of Babylon hath taken counsel against you and hath conceived designs against you. Féach an chaibidil |
So I will soon send for all the family groups of the north. {\cf2\super [202]} ” This message is from the Lord. “I will soon send for Nebuchadnezzar king of Babylon. He is my servant. I will bring those people against the land of Judah and against the people of Judah. I will bring them against all the nations around you too. I will destroy all of those countries. I will make those lands like an empty desert forever. People will see those countries, and whistle at how badly they were destroyed.