Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 47:2 - Easy To Read Version

2 The Lord says:\par “Look, \{the enemy soldiers\par are meeting together\} in the north. {\cf2\super [372]} \par They will come like a fast river\par spilling over its banks.\par They will cover the whole country\par like a flood.\par They will cover the towns\par and the people living in them.\par Everyone living in that country\par will cry for help.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Thus says the Lord: Behold, waters are rising out of the north and shall become an overflowing stream and shall overflow the land and all that is in it, the city and those who dwell in it. Then the men shall cry, and all the inhabitants of the land [of Philistia] shall wail.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and them that dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The LORD proclaims: Waters are rising from the north and turning into a raging flood. They will engulf the land and everything in it, the towns and those living in them. The people cry out; all who live there scream.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Thus says the Lord: "Behold, waters will rise up from the north, and they will be like an inundating torrent, and they will cover the land and its plenitude, the city and its inhabitants. The men will cry out, and all the inhabitants of the land will wail,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Thus saith the Lord: Behold, there come up waters out of the north, and they shall be as an overflowing torrent. And they shall cover the land, and all that is therein, the city and the inhabitants thereof. Then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 47:2
32 Tagairtí Cros  

The earth and everything on it\par belong to the Lord.\par The world and all its people\par belong to him.\par


\{I am not hungry!\}\par But if I were hungry,\par I would not have to ask you for food.\par I already own the world\par and everything on it.\par


Be happy, heavens!\par Rejoice, earth!\par Sea and everything in it, shout with joy!\par


Blow the pipes and horns,\par and shout for joy to the Lord our King!\par


You people near the city gates, cry!\par You people in the city, cry out!\par All of you people in Philistia\par will be frightened.\par Your courage will melt like hot wax.\par


Crying can be heard everywhere in Moab.\par The people are crying\par far away in the city Eglaim.\par And the people are crying\par in the city Beer Elim. {\cf2\super [163]} \par


The sad message about the Valley of Vision: {\cf2\super [213]}


“\{People use\} a measuring line with a weight \{to show a wall is straight. In the same way\}, I will use justice and goodness \{to show what is right\}.


Then people in the west\par will fear and respect the Lord’s name.\par People in the east\par will fear and respect His Glory. {\cf2\super [449]} \par The Lord will come quickly like\par a fast flowing river blown by\par a powerful wind from the Lord.\par


The Lord said to me,\par “Something terrible will come\par from the north.\par It will happen to all the people\par that live in this country.\par


The nations will hear you crying.\par Your cries will be heard all over the earth.\par One ‘brave soldier’ will run into another\par ‘brave soldier.’\par And both ‘brave soldiers’\par will fall down together.”\par


This is the message the Lord spoke to Jeremiah the prophet. This message is about Nebuchadnezzar coming to attack Egypt.


“Egypt is like a beautiful cow.\par But a horsefly {\cf2\super [366]} is coming from the north {\cf2\super [367]} \par to bother her.\par


Egypt will be ashamed.\par The enemy from the north will defeat her.\par


“Moab is shattered. The people are crying. Moab surrendered. Now Moab is ashamed. People make fun of Moab—but the things that happened fill them with fear.”\par


This is what the Lord says:\par “An army is coming from the north. {\cf2\super [45]} \par A great nation is coming from\par faraway places on earth.\par


From the land of the family group of Dan,\par we hear the snorting {\cf2\super [71]} \par of the enemy’s horses.\par The ground shakes from the pounding\par of their hooves. {\cf2\super [72]} \par They have come to destroy the land\par and everything in it.\par They have come to destroy the city\par and all the people that live there.\par


He will defeat large and powerful armies. He will even defeat the Leader with the Agreement.


But he will destroy completely his enemies.\par He will wash them away like a flood.\par He will chase his enemies\par into the darkness.\par


\{You can eat it\}, “because the earth and everything in it belong to the Lord.” {\cf2\super [76]}


But if a person tells you, “That food was offered to idols, {\cf2\super [77]} ” then don’t eat it. Why? Because some people think it is wrong, and it might cause a problem for the person who told you that.


You rich people, listen! Cry and be very sad because much trouble will come to you.


One of the seven angels came and spoke to me. This was one of the angels that had the seven bowls. The angel said, “Come, and I will show you the punishment that will be given to the famous prostitute. {\cf2\super [125]} She is the one sitting over many waters.


Then the angel said to me, “You saw the water where the prostitute {\cf2\super [128]} sits. These waters are the many peoples, the different races, nations, and languages \{in the world\}.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí