Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 33:3 - Easy To Read Version

3 “Judah, pray to me, and I will answer you. I will tell you important secrets. You have never heard these things before.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Call to Me and I will answer you and show you great and mighty things, fenced in and hidden, which you do not know (do not distinguish and recognize, have knowledge of and understand).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Call unto me, and I will answer thee, and will show thee great things, and difficult, which thou knowest not.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Call to me and I will answer and reveal to you wondrous secrets that you haven’t known.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Cry out to me and I will heed you. And I will announce to you great things, things that are certain, though you do not know them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Cry to me and I will hear thee: and I will shew thee great things, and sure things which thou knowest not.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 33:3
29 Tagairtí Cros  

The Lord is close to every person\par who calls to him for help.\par The Lord is close to every person\par who truly worships him.\par


The Lord tells his secrets to his followers.\par He teaches his Agreement {\cf2\super [153]} to them.\par


\{God says,\}\par “Call for me when you have troubles!\par I will help you.\par And then you can honor me.”\par


My followers will call to me for help,\par and I will answer them.\par I will be with them when they have trouble.\par I will rescue them and honor them.\par


I will give you the wealth\par that is saved in darkness.\par I will give you those hidden riches.\par I will do this so that you will know\par that I am the Lord.\par I am the God of Israel,\par and I am calling you by name!\par


“You saw and heard what happened.\par So you should tell the news to other people.\par Now I will tell you about new things—\par things that you don’t know yet.\par


I will know what they need\par before they ask.\par And I will help them—\par even before they finish asking.\par


This is what you will say to one another: ‘What did the Lord answer?’ or ‘What did the Lord say?’


Then you people will call my name. You will come to me and pray to me. And I will listen to you.


“Lord God, you made the skies and the earth. You made them with your great power. There is nothing too wonderful for you to do.


“Jeremiah, I am the Lord. I am the God of every person on the earth. Jeremiah, you know that nothing is impossible for me.”


Daniel asked his friends to pray to the God of heaven. Daniel asked them to pray that God would be kind to them and help them understand this secret. Then Daniel and his friends would not be killed with the other wise men of Babylon.


He knows hidden secrets\par that are hard to understand.\par Light lives with him,\par so he knows what is in the dark\par and secret places!\par


God of my ancestors, {\cf2\super [11]} \par I thank you and praise you!\par You gave me wisdom and power.\par You told us the things we asked for!\par You told us about the king’s dream.”\par


And then, any person\par that calls on the name of the Lord\par will be saved.\par There will be survivors on Mount Zion {\cf2\super [23]} and in Jerusalem,\par just like the Lord said.\par Yes, the survivors that the Lord is calling\par will come \{back\}.\par


The Lord my Master might decide to do something. But before he does anything, he will tell his plans to his servants, the prophets.


I did many miracles\par when I took you out of Egypt.\par I will let you see more miracles like that.\par


This is the same as what the prophet {\cf2\super [185]} said:


And every person who trusts in the Lord will be saved.’\par \i (Joel 2:28-32)\i0 \par


To the church of God in Corinth, to those people that have been made holy {\cf2\super [2]} in Christ Jesus. You were called to be God’s holy people. You were called with all the people everywhere that trust in the name of the Lord Jesus Christ—their Lord and ours:


With God’s power working in us, God can do much, much more than anything we can ask or think of.


But there in these other lands you will look for the Lord your God. And if you look for him with all your heart and soul, you will find him.


“The Lord our God is near when we ask him to help us. No other nation has a god like that!


“Every person that hears these things should listen to what the Spirit {\cf2\super [20]} says to the churches!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí