Jeremiah 31:10 - Easy To Read Version10 “Nations, listen to this message\par from the Lord!\par Tell this message in the faraway lands\par by the sea:\par ‘God scattered the people of Israel\par But God will bring them back together.\par And he will watch over his flock (people)\par like a shepherd.’\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 Hear the word of the Lord, O you nations, and declare it in the isles and coastlands far away, and say, He Who scattered Israel will gather him and will keep him as a shepherd keeps his flock. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 Hear the word of Jehovah, O ye nations, and declare it in the isles afar off; and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock. Féach an chaibidilCommon English Bible10 Listen to the LORD’s word, you nations, and announce it to the distant islands: The one who scattered Israel will gather them and keep them safe, as a shepherd his flock. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 Listen to the word of the Lord, O Gentiles, and announce it amid the islands that are far away, and say: "Whoever has scattered Israel will gather him, and he will guard him as a shepherd guards his flock." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 Hear the word of the Lord, O ye nations, and declare it in the islands that are afar off, and say: He that scattered Israel will gather him: and he will keep him as the shepherd doth his flock. Féach an chaibidil |
The faraway lands are waiting for me.\par The great cargo ships are ready to sail.\par Those ships are ready to bring\par your children from faraway lands.\par They will bring silver and gold with them\par to honor the Lord your God,\par the Holy One of Israel.\par The Lord does wonderful things for you.\par
I will put a mark on some of the people—\{I will save them\}. I will send some of these saved people to the nations Tarshish, {\cf2\super [480]} Libya, {\cf2\super [481]} Lud {\cf2\super [482]} (the land of archers {\cf2\super [483]}), Tubal, {\cf2\super [484]} Greece, and all the faraway lands. Those people have never heard my teachings. Those people have never seen my Glory. {\cf2\super [485]} So the saved people will tell the nations about my glory.
Yes, people of Jacob, {\cf2\super [33]} \par I will bring all of you together.\par I will bring together all the survivors {\cf2\super [34]} \par of Israel.\par I will put them together\par like sheep in the sheep pen,\par like a flock in its pasture.\par Then the place will be filled\par with the noise of many people.\par