Jeremiah 26:10 - Easy To Read Version10 Now the rulers of Judah heard about all of the things that were happening. So they came out of the king’s palace. They went up to the Lord’s temple. There, they took their places at the entrance of the New Gate. The New Gate is a gate leading to the Lord’s temple. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD's house. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 When the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of the Lord and sat down in the entry of the New Gate of the house of the Lord. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house unto the house of Jehovah; and they sat in the entry of the new gate of Jehovah’s house. Féach an chaibidilCommon English Bible10 When the officials of Judah heard these things, they went up from the royal palace to the LORD’s temple and took their places at the entrance of the New Gate of the LORD’s temple. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 And the leaders of Judah heard these words. And they ascended from the house of the king to the house of the Lord, and they sat at the entrance by the new gate of the house of the Lord. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And the princes of Juda heard these words: and they went up from the king's house into the house of the Lord and sat in the entry of the new gate of the house of the Lord. Féach an chaibidil |
At that time, Baruch read the scroll {\cf2\super [304]} that contained Jeremiah’s words. He read the scroll in the temple of the Lord. Baruch read the scroll to all the people that were in the Lord’s temple. Baruch was in the room of Gemariah in the upper courtyard when he read from the scroll. That room was located at the entrance of the New Gate of the temple. Gemariah was the son of Shaphan. Gemariah was a scribe {\cf2\super [305]} in the temple.