Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 23:37 - Easy To Read Version

37 “If you want to learn about God’s message, then ask a prophet, ‘What answer did the Lord give you?’ or ‘What did the Lord say?’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 Thus shall you [reverently] say to the prophet: What has the Lord answered you? Or, What has the Lord spoken?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 So this is what you should say to the prophet: “What has the LORD said to you?” “What has the LORD declared?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 And then you will speak in this way to the prophet: 'What has the Lord answered you? And what has the Lord spoken?'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 Thus shalt thou say to the prophet: What hath the Lord answered thee and what hath the Lord spoken?

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 23:37
3 Tagairtí Cros  

God will soon save his followers.\par We will soon live with honor on our land.\par


But you will never again use the expression, ‘The announcement (heavy load) of the Lord.’ This is because the Lord’s message should not be a heavy load for anyone. But you changed the words of our God. He is the living God, the Lord All-Powerful!


But don’t say, ‘What was the announcement (heavy load) from the Lord?’ If you use these words, then the Lord will say these things to you: ‘You should not have called my message an ‘announcement (heavy load) from the Lord.’ I told you not to use those words.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí