Jeremiah 22:14 - Easy To Read Version14 Jehoiakim says,\par ‘I will build a great palace for myself.\par I will have large upper rooms.’\par So he builds the house with large windows.\par He uses cedar word for paneling,\par and he paints it red.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 that saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 Who says, I will build myself a wide house with large rooms, and he cuts himself out windows, and it is ceiled or paneled with cedar and painted with vermilion. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 that saith, I will build me a wide house and spacious chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion. Féach an chaibidilCommon English Bible14 He says, “I’ll build myself a grand palace, with huge upper chambers, ornate windows, cedar paneling, and rich red decor.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 And he says: 'I will build a broad house for myself, with spacious upper rooms.' He makes windows for himself, and he builds the roof out of cedar, and he paints it with red ocher. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 Who saith: I will build me a wide house and large chambers: who openeth to himself windows and maketh roofs of cedar and painteth them with vermilion. Féach an chaibidil |