Jeremiah 22:15 - Easy To Read Version15 “Jehoiakim,\par having a lot of cedar in your house\par does not make you a great king.\par Your father Josiah was satisfied\par to have food and drink.\par He did what was right and fair.\par Josiah did that,\par so everything went well for him.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176915 Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition15 Do you think that being a king [merely] means [self-indulgent] vying [with Solomon] and striving to excel in cedar [palaces]? Did not your father [Josiah], as he ate and drank, do justice and righteousness [being upright and in right standing with God]? Then it was well with him. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)15 Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him. Féach an chaibidilCommon English Bible15 Is this what makes you a king, having more cedar than anyone else? Didn’t your father eat and drink and still do what was just and right? Then it went well for him! Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version15 Will you reign because you compare yourself to the cedar? Did your father not eat and drink, and act with judgment and justice, so that it would be well with him? Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version15 Shalt thou reign, because thou comparest thyself to the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and it was then well with him? Féach an chaibidil |
Family of David, {\cf2\super [169]} \par the Lord says these things:\par ‘You must judge people fairly every day.\par Protect the victims {\cf2\super [170]} from the criminals.\par If you don’t do that,\par then I will become very angry.\par My anger will be like a fire\par that no person will be able to put out.\par This will happen because you\par have done evil things.’\par
So this is what the Lord says\par to King Jehoiakim son of Josiah:\par “The people of Judah will not cry\par for Jehoiakim.\par They will not say to each another,\par ‘Oh, my brother,\par \{I am so sad about Jehoiakim\}!\par Oh, my sister,\par \{I am so sad about Jehoiakim\}!’\par The people of Judah will not cry\par for Jehoiakim.\par They will not say about him,\par ‘Oh, master, \{I am so sad\}!\par Oh, King, \{I am so sad\}!’\par