Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 17:23 - Easy To Read Version

23 But your ancestors did not obey me. They did not pay attention to me. Your ancestors were very stubborn. I punished them, but it did not do any good. They did not listen to me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Yet they would not listen and obey or incline their ears; but they stiffened their necks, that they might not hear and might not receive instruction.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 But they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 although they didn’t listen or pay attention. They were stubborn and wouldn’t obey or accept correction.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 But they did not listen, nor did they incline their ear. Instead, they hardened their neck, lest they listen to me and receive discipline.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 But they did not hear nor incline their ear: but hardened their neck, that they might not hear me and might not receive instruction.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 17:23
24 Tagairtí Cros  

So why do you hate it when I correct you?\par Why do you ignore the things I say?\par


These words will teach people to develop their minds in the right way—people will learn the right way to be honest, fair, and good.


Even wise people should listen to these words. They will learn more and become even wiser. And people who are skilled at solving problems will gain even more understanding.


If a person is stubborn and becomes more angry every time people tell him that he is doing wrong, then that person will be destroyed. There is no hope.


Accept my discipline.\par It is worth more than silver.\par It is worth more than the best gold.\par


I did that because I knew\par you were stubborn.\par \{You refused to believe anything I said\}.\par You were very stubborn—\par like iron \{that does not bend\}\par and as hard as bronze.\par


Those people are doing the same sins that their ancestors did. Their ancestors {\cf2\super [93]} refused to listen to my message. They followed and worshiped other gods. The family of Israel and the family of Judah have broken the Agreement {\cf2\super [94]} I made with their ancestors.”


“This is what the Lord All-Powerful, the God of Israel says: ‘I said I would bring many disasters to Jerusalem and the villages around it. I will soon make those things happen. Why? Because the people are very stubborn—they refused to listen and obey me.’”


“Those people should have come to me for help. But they turned their backs to me. I tried to teach those people again and again. But they would not listen to me. I tried to correct them, but they would not listen.


I sent my servants the prophets to you people of Israel and Judah. I sent them to you again and again. Those prophets said to you, ‘Each of you people of Israel and Judah must stop doing evil things. You must be good. Don’t follow other gods. Don’t worship or serve them. If you obey me, then you will live in the land I have given to you and your ancestors.’ But you people have not paid attention to my message.


Lord, I know that you want people\par to be loyal to you.\par You hit the people of Judah,\par but they did not feel any pain.\par You destroyed them,\par but they refused to learn their lesson.\par They became very stubborn.\par They refused to be sorry\par for the bad things they did.\par


Listen to this warning, Jerusalem.\par If you don’t listen\par then I will turn my back on you.\par I will make your land an empty desert.\par No person will be able to live there.”\par


So you must tell them these things: This is the nation that did not obey the Lord its God. These people did not listen to God’s teachings. These people don’t know the true teachings.


“‘But the family of Israel turned against me in the desert. They did not follow my laws. They refused to obey my rules. \{And they are good rules\}—if a person obeys those rules, then he will live. They treated my special days of rest as if they were not important. They worked on those days many, many times. I decided to destroy them in the desert—to let them feel the full force of my anger.


“‘The people of Israel refused to obey my rules. They did not follow my laws. They treated my days of rest as if they were not important. They did all these things because their hearts belonged to their filthy idols.


“‘But those children turned against me. They did not obey my laws. They did not keep my commands. They did not do the things I told them. \{And those are good laws.\} If a person obeys them, then he will live. They treated my special days of rest like they were not important. So I decided to destroy them completely in the desert, to let them feel the full force of my anger.


I tell you these things so you will learn a lesson. I want you to fear and respect me. If you do this, then your home won’t be destroyed. If you do this, then I won’t have to punish you the way I planned.” But those bad people only wanted to do more of the same bad things they had already done!


\{Then Stephen said,\} “You stubborn Jewish leaders! You have not given your hearts to God! You won’t listen to him! You are always against what the Holy Spirit {\cf2\super [147]} is trying to tell you. Your ancestors did this, and you are just like them!


Then I said to you, ‘I am the Lord your God. You will live in the land of the Amorite people, but you must not worship their false gods.’ But you did not obey me.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí