Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 62:11 - Easy To Read Version

11 Listen, the Lord is speaking to all the faraway lands:\par “Tell the people of Zion: {\cf2\super [456]} \par Look, your Savior is coming.\par He is bringing your reward to you.\par He is bringing that reward with him.”\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Behold, the Lord has proclaimed to the end of the earth: Say to the Daughter of Zion, Behold, your salvation comes [in the person of the Lord]; behold, His reward is with Him, and His work and recompense before Him. [Isa. 40:10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompense before him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 This is what the LORD announced to the earth’s distant regions: Say to Daughter Zion, “Look! Your deliverer arrives, bringing reward and payment!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Behold, the Lord has caused it to be heard to the ends of the earth. Tell the daughter of Zion: "Behold, your Saviour approaches! Behold, his reward is with him, and his work before him."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Behold, the Lord hath made it to be heard in the ends of the earth. Tell the daughter of Sion: Behold, thy Saviour cometh. Behold, his reward is with him and his work before him.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 62:11
18 Tagairtí Cros  

God saves me.\par I trust him.\par I am not afraid.\par He saves me.\par The Lord YAH is my strength.\par He saves me.\par And I sing songs of praise about him. {\cf2\super [139]} \par


This will happen because you have forgotten the God who saves you. You have not remembered that God is your place of safety.


Sing a new song to the Lord,\par all you people in faraway countries,\par all you people that sail on the seas,\par all you animals in the oceans,\par all you people in faraway places,\par praise the Lord!\par


I will do good things! Soon, I will save \{my people\}. I will bring salvation to Zion and to my wonderful Israel.”


My people, leave Babylon!\par My people, run from the Chaldeans!\par Tell this news with joy to the people!\par Spread this news to the faraway places\par on earth!\par Tell the people,\par “The Lord rescued his servant Jacob!\par


I said,\par “I worked hard for nothing.\par I wore myself out,\par but I did nothing useful.\par I used all my power,\par but I did not really do anything.\par So, the Lord must decide\par what to do with me.\par God must decide my reward.\par


“You are a very important servant to me.\par The people of Israel are prisoners,\par but they will be brought back to me.\par Jacob’s family groups will come back to me.\par But, you have another job;\par it is even more important than this!\par I will make you a light for all nations.\par You will be my way to save\par all the people on earth.”\par


I will soon show I am fair.\par I will soon save you.\par I will use my power and judge all nations.\par All the faraway places are waiting for me.\par They wait for my power to help them.\par


Then a Savior will come to Zion. {\cf2\super [450]} \par He will come to the people of Jacob\par that sinned but came back to God.\par


City of Zion, rejoice!\par People of Jerusalem, shout with joy!\par Look, your king is coming to you!\par He is the good king that won the victory.\par But he is humble.\par He is riding on a donkey,\par on a young donkey\par born from a work animal.\par


“Tell the city of Zion,\par ‘Now your king is coming to you.\par He is humble and he is riding on a donkey.\par He is riding on a young donkey,\par born from a work animal.’”\par \i (Zechariah 9:9)\i0 \par


Jesus said to the followers, “Go everywhere in the world. Tell the Good News {\cf2\super [240]} to every person.


“Do not be afraid, city of Zion {\cf2\super [195]} !\par Look! Your king is coming.\par He is riding on a young donkey.”\par \i (Zechariah 9:9)\i0 \par


Even if you were sent to the farthest parts of the earth, the Lord your God will gather you and bring you back from there.


“Listen! I am coming soon! I will bring rewards with me. I will repay each person for the things he has done.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí