Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 60:20 - Easy To Read Version

20 Your ‘sun’ will never go down again.\par Your ‘moon’ will never be dark again.\par Because the Lord will be your light forever.\par And your time of sadness will end.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 Your sun shall no more go down, nor shall your moon withdraw itself, for the Lord shall be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah will be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Your sun will no longer set; your moon will no longer wane. The LORD will be an everlasting light for you, and your days of mourning will be ended.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Your sun will no longer set, and your moon will not diminish. For the Lord will be an everlasting light for you, and the days of your mourning will be completed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Thy sun shall go down no more and thy moon shall not decrease. For the Lord shall be unto thee for an everlasting light: and the days of thy mourning shall be ended.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 60:20
19 Tagairtí Cros  

Lord, you are my Light and my Savior.\par I should not be afraid of anyone!\par The Lord is the place of safety for my life.\par So I will not be afraid of any person.\par


The Lord is our protector and glorious king. {\cf2\super [491]} \par God blesses us with kindness and glory.\par The Lord gives every good thing\par to people who follow and obey him.\par


The Lord will rule as king\par on Mount Zion {\cf2\super [234]} in Jerusalem.\par His Glory {\cf2\super [235]} will be before the elders. {\cf2\super [236]} \par \{His Glory will be so bright that\}\par the moon will be embarrassed,\par the sun will be ashamed.\par


But death will be destroyed forever. {\cf2\super [238]} And the Lord my Master will wipe away every tear from every face. \{In the past,\} all of his people were sad. But God will take away that sadness from the earth. All of this will happen because the Lord said it would.


The Lord’s people will live in Jerusalem on Mount Zion. {\cf2\super [279]} You people will not continue crying. The Lord will hear your crying and he will comfort you. The Lord will hear you, and he will help you.


At that time, the light from the moon will be bright like the sun. The light from the sun will be seven times brighter than now. The light from the sun in one day will be like a full week. These things will happen when the Lord bandages his broken people and heals the hurts from their beatings.


God will make his people free! And those people will come back to him. The people will be happy when they come into Zion. {\cf2\super [333]} The people will be happy forever. Their happiness will be like a crown on their heads. Their gladness and joy will fill them completely. Sorrow and sadness will be gone far, far away.


The Lord will save his people.\par They will return to Zion {\cf2\super [419]} with joy.\par They will be very, very happy.\par Their happiness will be like\par a crown on their heads forever.\par They will be singing with joy.\par All sadness will be gone far away.\par


“Jerusalem, my light, get up!\par Your Light (God) is coming!\par The Glory of the Lord {\cf2\super [451]} will shine on you.\par


God sent me to the sad people of Zion. \{I will get them ready for the celebration.\} I will take away the ashes on their head, and I will give them a crown. I will take away their sadness, and I will give them the oil of happiness. I will take away their sorrow, and I will give them celebration clothes. God sent me to name those people ‘Good Trees’ and ‘The Lord’s Wonderful Plant.’


“Then I will be happy with Jerusalem.\par I will be happy with my people.\par There will never again be crying\par and sadness in that city.\par


The people of Israel will come\par to the top of Zion, {\cf2\super [252]} \par and they will shout with joy.\par Their faces will shine with happiness\par about the good things the Lord gives them.\par The Lord will give them grain, new wine,\par olive oil, young sheep, and cows.\par They will be like a garden\par that has plenty of water.\par And the people of Israel will not\par be troubled anymore.\par


Bring us back to you, Lord.\par We will gladly come back to you.\par Make our lives like they were before.\par


The Lord also said these things:\par “At that time I will cause the sun\par to go down at noon.\par I will make the earth dark on a clear day.\par


“But, for my followers, goodness will shine on you like the rising sun. And it will bring healing power like the sun’s rays. You will be free and happy, like calves freed from their stalls. {\cf2\super [21]}


God will wipe away every tear from their eyes. There will be no more death, sadness, crying, or pain. All the old ways are gone.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí