Isaiah 59:9 - Easy To Read Version9 All fairness and goodness is gone.\par There is only darkness near us,\par so we must wait for the light.\par We hope for a bright light,\par but all we have is darkness.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 Therefore are justice and right far from us, and righteousness and salvation do not overtake us. We expectantly wait for light, but [only] see darkness; for brightness, but we walk in obscurity and gloom. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity. Féach an chaibidilCommon English Bible9 Because of all this, justice is far from us, and righteousness beyond our reach. We expect light, and there is darkness; we await a gleam of light, but walk about in gloom. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 Because of this, judgment is far from us, and justice will not take hold of us. We waited for light, and behold, darkness; we waited for brightness, and we walked in darkness. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 Therefore is judgment far from us and justice shall not overtake us. We looked for light, and behold darkness: brightness, and we have walked in the dark. Féach an chaibidil |
“Lord, have you completely rejected\par the nation of Judah?\par Lord, do you hate Zion {\cf2\super [124]} ?\par You hurt us so badly\par that we can’t be made well again.\par Why did you do that?\par We were hoping for peace,\par but nothing good has come.\par We were hoping for a time of healing,\par but only terror came.\par