Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 54:13 - Easy To Read Version

13 Your children will follow God,\par and he will teach them.\par Your children will have real peace.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And all your [spiritual] children shall be disciples [taught by the Lord and obedient to His will], and great shall be the peace and undisturbed composure of your children. [John 6:45.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And all thy children shall be taught of Jehovah; and great shall be the peace of thy children.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 All your children will be disciples of the LORD— I will make peace abound for your children.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 All your children will be taught by the Lord. And great will be the peace of your children.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 All thy children shall be taught of the Lord: and great shall be the peace of thy children.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 54:13
44 Tagairtí Cros  

People who love your teachings\par will find true peace.\par Nothing can make those people fall.\par


Lord, teach me your laws,\par and I will follow them.\par


God brought peace to your country.\par So enemies did not take your grain in war.\par And you have plenty of grain for food.\par


God, you have taught mesince I was a young boy.And to this day I have told peopleabout the wonderful things you do!


\{All these things show that there will be peace\}—no person will hurt any other person. People on my holy mountain will not want to destroy things. Why? Because people will truly know the Lord. They will be full of knowledge \{about him\} like the sea is full of water.


Many people will go there. They will say, “Come! Let’s go up to the Lord’s mountain. Let’s go up to the temple of the God of Jacob. Then God will teach us his way of living. And we will follow him.”


Lord, you give true peace\par to people who depend on you,\par to people who trust you.\par


The Lord is trying to teach a lesson to the people. The Lord is trying to make the people understand his teachings. But the people are like little babies. They are like babies that were at their mother’s breast only a very short time ago.


Many of these people did not understand, so they did wrong things. These people did not understand, but they will learn their lesson.”


If you had obeyed me,\par then peace would have come to you\par like a full flowing river.\par Good things would have come to you\par again and again,\par like the waves of the sea.\par


The Lord my Master gave me the ability to teach. So now I teach these sad people. Every morning he wakes me and teaches me like a student.


The stones on top of the wall\par will be made from rubies.\par I will use shiny jewels for the gates.\par I will use precious stones\par to build the walls around you.\par


My words will go out with happiness,\par and they will bring peace.\par Mountains and hills will begin dancing with happiness.\par All the trees in the fields will clap their hands.\par


The Lord says,\par “Look, I will give you peace.\par This peace will come flowing to you\par like a great river.\par Wealth from all the nations on earth\par will come flowing to you.\par That wealth will come like a flood.\par \{You will be like little babies\}.\par You will drink that ‘milk’ (wealth)\par I will pick you up,\par hold you in my arms,\par and bounce you on my knees.\par


People will not have to teach their neighbors and relatives to know the Lord. Why? Because all people, from the least important to the greatest, will know me.” This message is from the Lord. “I will forgive them for the bad things they did. I won’t remember their sins.”


“But then I will heal the people in that city. I will let those people enjoy peace and safety.


“And I will make a peace agreement with my sheep. I will take harmful animals away from the land. Then the sheep can be safe in the desert and sleep in the woods.


They won’t be caught like an animal by the nations any more. Those animals won’t eat them any more. But they will live safely. No one will make them afraid.


And I will make a peace agreement with them. This agreement will continue forever. I agree to give them their land. I agree to make them become many, many people. And I agree to put my holy place among them forever.


“At that time, I will make an agreement for the Israelites with the animals of the field, with the birds of the sky, and with the crawling things on the ground. I will break the bow, the sword, and weapons of war. \{No weapons will be left\} in that land. I will make the land safe, so the people of Israel can lie down in peace.


People from many nations will go there.\par They will say,\par “Come, let’s go up to the Lord’s mountain.\par Let’s go to the temple of the God of Jacob.\par Then God will teach us his way of living.\par And we will follow him.”\par


The people of Ephraim {\cf2\super [26]} will be as happy as soldiers that have too much to drink. Their children will be rejoicing and they, too, will be happy. They will all have a happy time together with the Lord.


Jesus answered, “You are blessed, Simon son of Jonah. No person taught you that. My Father in heaven showed you who I am.


Then Jesus helped the followers understand these Scriptures {\cf2\super [397]} written \{about him\}.


“I told you these things so that you can have peace in me. In this world you will have trouble. But be brave! I have defeated the world!”


It is written in the prophets {\cf2\super [91]} : ‘God will teach all the people.’ {\cf2\super [92]} People listen to the Father and learn from him. Those people come to me.


This promise is for you. It is also for your children and for the people that are far away. It is for every person that the Lord our God calls to himself.”


In the kingdom of God, eating and drinking are not important. In the kingdom of God, the important things are these: living right with God, peace, and joy in the Holy Spirit. {\cf2\super [143]}


I pray that the God who gives hope will fill you with much joy and peace while you trust in him. Then you will have more and more hope, and it will flow out of you by the power of the Holy Spirit. {\cf2\super [150]}


We have been made right with God because of our faith. So we have peace with God through our Lord Jesus Christ.


But God has shown us these things through the Spirit. {\cf2\super [15]}


But the Spirit {\cf2\super [74]} gives love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,


I know that you heard about him. And you are in him, so you were taught the truth. Yes, the truth is in Jesus.


And God’s peace will keep your hearts and minds in Christ Jesus. That peace which God gives is so great that we cannot understand it.


We don’t need to write to you about having love for your brothers and sisters in Christ. God has already taught you to love each other.


This is the new agreement I will give the people of Israel. {\cf2\super [89]} \par I will give this agreement in the future, says the Lord:\par I will put my laws in their minds,\par and I will write my laws on their hearts.\par I will be their God,\par and they will be my people.\par


Never again will a person have to teach his brother or God’s other people.\par He will not need to tell them\par to know the Lord.\par Why? Because all people—the greatest people and the least important people—\par will know me.\par


You have the gift {\cf2\super [6]} that the Holy One (God or Christ) gave you. So you all know \{the truth\}.


Christ gave you a special gift. {\cf2\super [8]} You still have this gift in you. So you don’t need any person to teach you. The gift he gave you teaches you about everything. This gift is true. It is not false. So continue to live in Christ, like his gift taught you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí