Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 51:12 - Easy To Read Version

12 The Lord says,\par “I am the One who comforts you.\par So why should you be afraid of people?\par They are only people that live and die.\par They are only humans—\par they die the same as grass.”\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 I, even I, am He Who comforts you. Who are you, that you should be afraid of man, who shall die, and of a son of man, who shall be made [as destructible] as grass,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 I, I am the one who comforts you. Why should you fear humans who will die, mortals who are treated like grass?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 It is I, I myself, who will console you. Who are you that you would be afraid of a mortal man, and of a son of man, who will wither like the grass?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 I, I myself, will comfort you. Who art thou, that thou shouldst be afraid of a mortal man and of the son of man who shall wither away like grass?

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 51:12
37 Tagairtí Cros  

The Lord’s angel said to Elijah, “Go with the captain. Don’t be afraid of him.”


The Lord is with me,\par so I will not be afraid.\par People can’t do anything to hurt me.\par


People die and are buried.\par And then, all of their plans to help\par are gone.\par


Wicked people live and die like weeds.\par And the worthless things they do\par will be destroyed forever.\par


Many people want to be the friends of a ruler. But the Lord is the One that judges people fairly.


God saves me.\par I trust him.\par I am not afraid.\par He saves me.\par The Lord YAH is my strength.\par He saves me.\par And I sing songs of praise about him. {\cf2\super [139]} \par


Your God says,\par “Comfort, comfort my people!\par


“I, I am the One who wipes away all your sins. I do this to please myself. I will not remember your sins.


Heavens and Earth, be happy!\par Mountains, shout with joy!\par Why? Because the Lord comforts his people.\par The Lord is good to his poor people.\par


\{In the same way,\} the Lord will bless Zion. {\cf2\super [417]} The Lord will feel sorry for her and her people, and he will do a great thing for her. The Lord will change the desert. The desert will become a garden like the garden of Eden. That land was empty, but it will become like the Lord’s Garden. People there will be very, very happy. People there will show their joy. They will sing songs about thanks and victory.


Jerusalem, your destroyed buildings\par will be happy again.\par You will all rejoice together.\par Why? Because the Lord will be kind\par to Jerusalem.\par The Lord will rescue his people.\par


You did not remember me.\par You did not even notice me!\par So, who were you worrying about?\par Who were you afraid of?\par Why did you lie?\par Look, I have been quiet for a long time—\par and you did not honor me.\par


God sent me to announce the time when the Lord will show his kindness. God sent me to announce the time when our God will punish evil people. God sent me to comfort sad people.


I will comfort you like a mother\par comforts her child.\par And you will be in Jerusalem when\par I comfort you!”\par


“Every person is saying that other people are making plans against him. You should not believe those things. Don’t be afraid of the things those people fear. Don’t be afraid of those things!”


But King Zedekiah said to Jeremiah, “But I am afraid of the men of Judah that have already gone over to the side of the Babylonian army. I am afraid that the soldiers will give me to those men of Judah and they will treat me badly and hurt me.”


“Son of man, {\cf2\super [14]} don’t be afraid of those people. Don’t be afraid of the things they say. It is true, they will turn against you and try to hurt you. They will be like thorns. You will think you are living with scorpions. {\cf2\super [15]} But don’t be afraid of the things they say. They are a rebellious people. But don’t be afraid of them.


Don’t be afraid of people. They can only kill the body. They cannot kill the soul. The only one you should fear is the One (God) that can destroy the body and the soul. He can send the body and the soul to hell.


“I will not leave you all alone like children without parents. I will come back to you.


The church (believers) everywhere in Judea, Galilee, and Samaria had a time of peace. With the help of the Holy Spirit, {\cf2\super [196]} the group became stronger. The believers showed that they respected the Lord by the way they lived. Because of this, the group of believers grew larger and larger.


The Scripture {\cf2\super [12]} says,


Then Saul said to Samuel, “I have sinned. I did not obey the Lord’s commands, and I did not do what you told me. I was afraid of the people, and I did what they said.


Saul and the Israelite soldiers heard the things Goliath said. And they were very afraid.


David paid close attention to what they said. David was afraid of Achish, king of Gath.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí