Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 5:26 - Easy To Read Version

26 \{Look!\} God is giving a sign to the nations in a faraway land. God is raising a flag, and he is whistling to call those people. The enemy is coming from a faraway land. The enemy will soon enter the country. They are moving very quickly.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And He will lift up a signal to call together a hostile people from afar [to execute His judgment on Judea], and will hiss for them from the end of the earth [as bees are hissed from their hives], and behold, they shall come with speed, swiftly!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 God will raise a signal to a nation from far away and whistle to them from the end of the earth— now look—hurrying, swiftly they come!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And he will lift up a sign to nations far away, and he will whistle to them from the ends of the earth. And behold, they will rush forward speedily.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 5:26
23 Tagairtí Cros  

You warned the people who worship you.\par Now they can escape the enemy.\par \i (SELAH {\cf2\super [356]})\i0 \par


Let his kingdom grow from sea to sea,\par from the \{Euphrates\} River\par to the faraway places on earth. {\cf2\super [411]} \par


Lawmakers, you will have to explain the things you have done. What will you do at that time? Your destruction is coming from a faraway country. Where will you run for help? Your money and your riches will not help you.


God will raise this “flag” as a sign for all people. The people of Israel and Judah were forced to leave their country. The people were scattered to all the faraway places on earth. But God will gather them together.


“There is a loud noise in the mountains.\par Listen to the noise!\par It sounds like many, many people.\par People from many kingdoms\par are gathering together.\par The Lord All-Powerful is calling\par his army together.\par


The Lord and this army\par are coming from a faraway land.\par They are coming from beyond the horizon.\par The Lord will use this army like a weapon\par to show his anger.\par This army will destroy the whole country.”\par


\{Warn those people that something bad will happen to them.\} All the people in the world will see this thing happen to that nation. People will see this thing clearly like a flag raised on a mountain. All the people living on earth will hear about the thing that happens to these tall people. They will hear it clearly like the noise from a horn before a battle.


You say, “No, we need horses to run away on!” That is true—you will run away on horses. But the enemy will chase you. And the enemy will be faster than your horses.


Their place of safety will be destroyed. Their leaders will be defeated and leave their flag.


Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where did they come from?”


“At that time, the Lord will call for the ‘Fly.’ (The ‘Fly’ is now near the streams of Egypt.) And the Lord will call for the ‘Bee.’ (The ‘Bee’ is now in the country of Assyria. {\cf2\super [90]})These enemies will come to your country.


Look! The enemy rises up like a cloud.\par His chariots {\cf2\super [25]} look like a wind storm.\par His horses are faster than eagles.\par It will be very bad for us!\par We are ruined!\par


Family of Israel, this message\par is from the Lord,\par “I will soon bring a nation from far away\par to attack you.\par It is an old nation.\par It is an ancient nation.\par The people of that nation speak a language\par that you don’t know.\par You can’t understand what they say.\par


“Lift up the war flag in the land!\par Blow the trumpet in all the nations!\par Prepare the nations for war against Babylon!\par Call these kingdoms to come fight\par against Babylon:\par Ararat, Minni, and Ashkenaz.\par Choose a commander to lead the army\par against her.\par Send so many horses\par that they are like a swarm of locusts. {\cf2\super [422]} \par


The men that chased us\par were faster than eagles in the sky.\par Those men chased us into the mountains.\par They hid in the desert to catch us.\par


The Lord my Master says these things, “\{At that time, people will remember\} that I spoke about you in the past. They will remember that I used my servants the prophets of Israel. They will remember that the prophets of Israel spoke for me in the past and said that I would bring you to fight against them.”


The soldiers run fast.\par The soldiers climb over the walls.\par Each soldier marches straight ahead.\par They don’t move from their path.\par


Their horses will be faster than leopards {\cf2\super [2]} and meaner than wolves {\cf2\super [3]} at sunset. Their horse soldiers will come from faraway places. They will attack their enemies quickly, like a hungry eagle swooping down from the sky.


“I will whistle for them and call them all together. I really will save them. There will be many, many people.


“People all around the world respect my name. All around the world people bring good gifts to me. They burn good incense {\cf2\super [7]} as a gift to me. Why? Because my name is important to all those people.” The Lord All-Powerful said these things.


“The Lord will bring a nation from far away to fight you. You will not understand their language. They will come quickly, like an eagle coming down from the sky.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí