Isaiah 5:26 - Easy To Read Version26 \{Look!\} God is giving a sign to the nations in a faraway land. God is raising a flag, and he is whistling to call those people. The enemy is coming from a faraway land. The enemy will soon enter the country. They are moving very quickly. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176926 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition26 And He will lift up a signal to call together a hostile people from afar [to execute His judgment on Judea], and will hiss for them from the end of the earth [as bees are hissed from their hives], and behold, they shall come with speed, swiftly! Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly. Féach an chaibidilCommon English Bible26 God will raise a signal to a nation from far away and whistle to them from the end of the earth— now look—hurrying, swiftly they come! Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version26 And he will lift up a sign to nations far away, and he will whistle to them from the ends of the earth. And behold, they will rush forward speedily. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version26 And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly. Féach an chaibidil |
\{Warn those people that something bad will happen to them.\} All the people in the world will see this thing happen to that nation. People will see this thing clearly like a flag raised on a mountain. All the people living on earth will hear about the thing that happens to these tall people. They will hear it clearly like the noise from a horn before a battle.
“Lift up the war flag in the land!\par Blow the trumpet in all the nations!\par Prepare the nations for war against Babylon!\par Call these kingdoms to come fight\par against Babylon:\par Ararat, Minni, and Ashkenaz.\par Choose a commander to lead the army\par against her.\par Send so many horses\par that they are like a swarm of locusts. {\cf2\super [422]} \par
The Lord my Master says these things, “\{At that time, people will remember\} that I spoke about you in the past. They will remember that I used my servants the prophets of Israel. They will remember that the prophets of Israel spoke for me in the past and said that I would bring you to fight against them.”