Isaiah 43:23 - Easy To Read Version23 You have not brought your sheep as sacrifices {\cf2\super [388]} to me. You have not honored me. You have not given sacrifices to me. I did not force you to give sacrifices to me. I did not force you to burn incense {\cf2\super [389]} until you became tired. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176923 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition23 You have not brought Me your sheep and goats for burnt offerings, or honored Me with your sacrifices. I have not required you to serve with an offering or treated you as a slave by demanding tribute or wearied you with offering incense. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)23 Thou hast not brought me of thy sheep for burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not burdened thee with offerings, nor wearied thee with frankincense. Féach an chaibidilCommon English Bible23 You didn’t bring me lambs for your entirely burned offering; you didn’t honor me with your sacrifices. I didn’t make you worship with offerings; I didn’t weary you with frankincense. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version23 You have not offered me the ram of your holocaust, and you have not glorified me with your victims. I have not burdened you with oblations, nor have I wearied you with incense. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 Thou hast not offered me the ram of thy holocaust, nor hast thou glorified me with thy victims. I have not caused thee to serve with oblations, nor wearied thee with incense. Féach an chaibidil |
Some people kill bulls \{as a sacrifice\},\par but they also beat people.\par Those people kill sheep as a sacrifice,\par but they also break the necks of dogs!\par Those people offer up grain offerings,\par but they also offer the blood of pigs! {\cf2\super [475]} \par Those people burn incense, {\cf2\super [476]} \par but they also love their worthless idols. {\cf2\super [477]} \par Those people choose their own ways.\par And they also love their terrible idols.\par