Isaiah 43:2 - Easy To Read Version2 When you have troubles, I am with you. When you cross rivers, you will not be hurt. When you walk through fire, you will not be burned; the flames will not hurt you. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned or scorched, nor will the flame kindle upon you. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee. Féach an chaibidilCommon English Bible2 When you pass through the waters, I will be with you; when through the rivers, they won’t sweep over you. When you walk through the fire, you won’t be scorched and flame won’t burn you. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 When you pass through the waters, I will be with you, and the rivers will not cover you. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not scorch you. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 When thou shalt pass through the waters, I will be with thee: and the rivers shall not cover thee. When thou shalt walk in the fire, thou shalt not be burnt: and the flames shall not burn in thee. Féach an chaibidil |
The Lord says these things.\par “Jacob, my servant, don’t be afraid.\par I am with you.\par I sent you away to many different places.\par But I will not destroy you completely.\par But I will destroy all those nations.\par You must be punished\par for the bad things you did.\par So I won’t let you escape your punishment.\par I will discipline you, but I will be fair.”\par
Then I will test those survivors. I will give them many troubles. The troubles will be like the fire a man uses to prove silver is pure. I will test them the way a person tests gold. Then they will call to me for help, and I will answer them. I will say, ‘You are my people.’ And they will say, ‘The Lord is my God.’”