Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 42:4 - Easy To Read Version

4 He will not become weak\par or be crushed until he brings\par justice to the world.\par And people in faraway places\par will trust his teachings.”\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 He will not fail or become weak or be crushed and discouraged till He has established justice in the earth; and the islands and coastal regions shall wait hopefully for Him and expect His direction and law. [Rom. 8:22-25.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 He will not fail nor be discouraged, till he have set justice in the earth; and the isles shall wait for his law.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 He won’t be extinguished or broken until he has established justice in the land. The coastlands await his teaching.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 He will not be saddened or troubled, until he establishes judgment on earth. And the islands will await his law.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 He shall not be sad nor troublesome till he set judgment in the earth: and the islands shall wait for his law.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 42:4
33 Tagairtí Cros  

Men from Judah’s family will be kings. The sign that his family rules will not leave his family, before the real king comes. [257] Then many people will obey and serve him.


May the people in all the faraway countries\par remember the Lord and come back to him!\par May the people in all the foreign countries\par worship the Lord.\par


\{The Lord is the true God!\}\par He sits above the circle of the earth,\par \{and compared to him\}\par people are like grasshoppers.\par He rolled open the skies\par like a piece of cloth.\par He stretched the skies\par like a tent to sit under.\par


Surely you have heard and know\par that the Lord God is very wise.\par People can’t learn everything he knows.\par The Lord does not become tired\par and need to rest.\par The Lord made all the faraway places\par on earth.\par The Lord lives forever.\par


All you faraway places,\par look, and be afraid!\par All you places far away on the earth,\par shake with fear!\par Come here \{and listen to me\}!”\par And they came.\par


Sing a new song to the Lord,\par all you people in faraway countries,\par all you people that sail on the seas,\par all you animals in the oceans,\par all you people in faraway places,\par praise the Lord!\par


Give glory to the Lord.\par Praise him all you people\par in faraway lands!\par


The Lord wants his servant to be good.\par The Lord wants him to honor\par his wonderful teachings. {\cf2\super [384]} \par


All you people in faraway places,\par listen to me!\par Listen all of you people living on earth!\par The Lord called me to serve him\par before I was born.\par The Lord called my name\par while I was still in my mother’s body.\par


“My people, listen to me!\par My decisions will be like lights\par showing people how to live.\par


I will soon show I am fair.\par I will soon save you.\par I will use my power and judge all nations.\par All the faraway places are waiting for me.\par They wait for my power to help them.\par


There are nations in places you don’t know,\par but you will call for those nations.\par Those nations don’t know you,\par but they will run to you.\par This will happen because the Lord,\par your God, wants it.\par This will happen because the Holy One\par of Israel honors you.\par


The faraway lands are waiting for me.\par The great cargo ships are ready to sail.\par Those ships are ready to bring\par your children from faraway lands.\par They will bring silver and gold with them\par to honor the Lord your God,\par the Holy One of Israel.\par The Lord does wonderful things for you.\par


I will put a mark on some of the people—\{I will save them\}. I will send some of these saved people to the nations Tarshish, {\cf2\super [480]} Libya, {\cf2\super [481]} Lud {\cf2\super [482]} (the land of archers {\cf2\super [483]}), Tubal, {\cf2\super [484]} Greece, and all the faraway lands. Those people have never heard my teachings. Those people have never seen my Glory. {\cf2\super [485]} So the saved people will tell the nations about my glory.


Power and peace will be in his kingdom. It will continue to grow for this king from David’s family. This king will use goodness and fair judgment to rule the kingdom forever and ever.


“God has allowed 70 weeks {\cf2\super [105]} for your people and your holy city, Daniel. The 70 weeks {\cf2\super [106]} are ordered for these reasons: to stop doing bad things, to stop sinning, to make people pure, to bring the goodness that continues forever, to put a seal {\cf2\super [107]} on visions {\cf2\super [108]} and prophets, and to dedicate a very holy place.


At that time, people from many nations\par will come to me.\par They will become my people.\par And I will live in your city.”\par And then you will know\par that the Lord All-Powerful sent me.\par


All people will hope in him.”\par \i (Isaiah 42:1-4)\i0 \par


Jesus said to the man with the crippled hand, “Stand up here so that all the people can see you.”


But that secret truth has now been shown to us. And that truth has been made known to all people. It has been made known by the things the prophets {\cf2\super [164]} wrote. This is what God commanded. And that secret truth has been made known to all people, so that they can believe and obey God. God lives forever.


To those that are without the law I became like a person that is without the law. I did this to help save those people that are without the law. (But really, I am not without God’s law—I am ruled by the law of Christ.)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí