Isaiah 27:10 - Easy To Read Version10 At that time, the great city will be empty—it will be like a desert. All the people will be gone—they will run away. That city will be like an open pasture. Young cattle will eat grass there. The cattle will eat leaves from the branches of the vines. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken like the wilderness; there the calf grazes, and there he lies down; he strips its branches and eats its twigs. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. Féach an chaibidilCommon English Bible10 The fortified city lies alone, a hut forsaken, abandoned like the desert. Calves graze there; they lie down there and feed on its boughs. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 For the fortified city will be desolate. The shining city will be abandoned and will be left behind like a desert. In that place, the calf will pasture, and in that place, he will lie down, and he will feed from its summits. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 For the strong city shall be desolate: the beautiful city shall be forsaken and shall be left as a wilderness. There the calf shall feed: and there shall he lie down and shall consume its branches. Féach an chaibidil |
At that time, all the fort cities will be empty. Those cities will be like the mountains and the forests {\cf2\super [180]} in the land before the people of Israel came. \{In the past,\} all the people ran away because the people of Israel were coming. \{In the future,\} the country will be empty again.
The roads to Zion {\cf2\super [2]} are very sad.\par They are sad because no person comes to Zion for the holidays anymore.\par All of Zion’s gates have been destroyed.\par All of Zion’s priests groan.\par Zion’s young women\par have been taken away. {\cf2\super [3]} \par And all of this is a bitter sadness to Zion.\par