Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 26:15 - Easy To Read Version

15 You have helped the nation you love.\par You stopped other people\par from defeating that nation. {\cf2\super [244]} \par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 You have increased the nation, O Lord; You have increased the nation. You are glorified; You have enlarged all the borders of the land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 You’ve enlarged the nation, LORD. You’ve enlarged the nation; you are glorified. You’ve expanded all the land’s boundaries.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 You have been lenient to the people, O Lord, lenient to the people. But have you been glorified? You have removed all the limits of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Thou hast been favourable to the nation, O Lord: thou hast been favourable to the nation. Art thou glorified? Thou hast removed all the ends of the earth far off.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 26:15
33 Tagairtí Cros  

I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.


I will make your people as many as the dust of the earth. If people could count all the dust on earth, then they could count your people.


“Your people will sin against you. I know this because every person sins. And you will be angry with your people. You will let their enemies defeat them. Their enemies will make them prisoners and carry them to some faraway land.


until the Lord took Israel away from his sight. And the Lord said this would happen! He sent his prophets to tell the people this would happen. So the Israelites were taken out of their country into Assyria. And they have been there to this day.


The king of Assyria took Samaria during the ninth year that Hoshea was king of Israel. The king of Assyria captured many Israelites and took them as prisoners to Assyria. He made them live in Halah by the Habor River at Gozan and in other cities of the Medes.


The Lord said, “I forced the people of Israel to leave their land. I will do the same to Judah. I will take Judah out of my sight. I will not accept Jerusalem. Yes, I chose that city. I was talking about Jerusalem when I said, ‘My name will be there.’ But I will destroy the temple [309] that is in that place.”


You made their descendants {\cf2\super [53]} \par as many as the stars in the sky.\par You brought them to the land\par you promised to give their ancestors. {\cf2\super [54]} \par They went in and took that land.\par


God makes nations big and powerful,\par and then he destroys them.\par He makes nations grow large,\par then he scatters their people.\par


Your people are very many. They are like the sands of the sea. But only a few of the people will be left to come back to the Lord. Those people will return to God, but first, your country will be destroyed. God has announced that he will destroy the land. And then goodness will come into the land; it will be like a river flowing full.


Your eyes will see the King (God) in his beauty. You will see the great land.


Then, the Glory of the Lord {\cf2\super [373]} \par will be revealed (shown).\par And together, all people\par will see the Lord’s Glory.\par Yes, the Lord himself said these things!”\par


The skies are happy because the Lord did great things.\par The earth is happy, even deep down under the earth!\par The mountains sing with thanks to God.\par All the trees in the forest are happy!\par Why? Because the Lord saved Jacob.\par The Lord did great things for Israel.\par


The Lord will make the people go far away. There will be large areas of empty land in the country.


“All of your people will be good.\par Those people will get the earth forever.\par I made those people.\par They are the wonderful plant\par that I made with my own hands.\par


God, you will cause the nation to grow. You will make the people happy. And the people will show their happiness to you. It will be like the joy during harvest time. It will be like the joy when people take their share of things they have won in war.


People in those places\par will sing songs of praise.\par And there will be the sound of laughter.\par I will give them many children.\par Israel and Judah will not be small.\par I will bring honor to them.\par No person will look down on them.\par


‘I have forced the people of Israel and Judah to leave their land. I was very angry with those people. But I will bring them back to this place. I will gather those people from the land where I forced them to go. I will bring them back to this place. I will let them live in peace and safety.


\{God said,\} “I will take you out of those nations, gather you together, and bring you back to your own land.


One third of your people will die inside the city from diseases and hunger. One third of your people will die in battle outside the city. And then I will pull out my sword and chase one third of your people into faraway countries.


Who can count Jacob’s people? They are as many as the grains of dust. No one can count even a fourth of the people of Israel. Let me die like a good man. Let my life end as happy as theirs!


Some of the people will be killed by soldiers. Other people will be made prisoners and taken to every country. The holy city of Jerusalem will be walked on by non-Jewish people until their time is finished.


You should make much fruit and show that you are my followers. This brings glory to my Father.


After Jesus said these things he looked toward heaven. Jesus prayed, “Father, the time has come. Give glory to your Son so that the Son can give glory to you.


When your ancestors [64] went down into Egypt, there were only 70 people. Now the Lord your God has made you many, many people—as many as the stars in the sky.


“The Lord will let your enemies defeat you. You will go to fight against your enemies one way, but you will run away from them seven different ways. The bad things that happen to you will make all the people on earth afraid.


The Lord will scatter you among all the people in the world. The Lord will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve false gods made of wood and stone. They are false gods that you or your ancestors [188] never worshiped.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí